Афиша Вступление Часть первая Часть вторая Часть третья

;part3!_header.jpg (44501 bytes)

...Нехитрым выходит запретный обряд.
Случилось, что странным казалось когда-то:
Под опусом жизни поставлена дата
рукою своей - пятый день декабря.

Все вышло по моде - еще молодой,
непонятый веком, забытый и нищий.
И вспорота глина на дальнем кладбище,
и ров наполняется мутной водой.
Что? Страшно?..
Да, жутким выходит рассказ!
Чтоб годы спустя у других поколений
дрожали в тревоге сердца и колени -
есть сказка еще, что последний заказ
я взял, когда серые струи дождя
секли, когда звезды, как тусклые грозди,
висели над городом. Черного Гостя
я встретил. И он заказал, уходя,
мой Реквием.
Нет, не совсем мой. Увы.
Жаль время транжирить
на письма потомкам.
Он будет дописан рукою подонка,
поскольку.

(входит СОФИ, испугана, плачет)

Кто здесь?

СОФИ:

Я подумала - Вы
уснули. И смертью забылись во сне.
Я так испугалась! Простите!

МОЦАРТ:

Но ночью
одна через город!

СОФИ:

простите!

МОЦАРТ:

А впрочем,
лишь снег знает список гостей. И ко мне
занес он тебя. Пусть ребенка ладонь
закроет глаза.
Ты замерзла?

СОФИ:

Немного.
Сейчас отогреюсь.

МОЦАРТ:

Откуда тревога
в сердечке взялась?

СОФИ:

Я смотрела в огонь.

МОЦАРТ:

Занятье не очень полезно для глаз.

СОФИ:

Но боль возле сердца, что лекарь не лечит,
стихает, когда долго смотришь на свечи.

МОЦАРТ:

И что же случилось?

СОФИ:

Огонь вдруг погас.

МОЦАРТ:

И ты испугалась, малыш, сквозняка,
дыхания ветра в безветрии комнат?

СОФИ:

Нет, комнатам нашим сквозняк незнакомый.
Но мне показалось, что чья-то рука -
чужая, бескровная, стылая - вдруг
как из-под земли - беспощадно и резко -
к свече потянулась из-за занавески.
И пламя погасло. Один только звук
убитой свечи шелестящей волной
остался на миг, чтоб на век раствориться.
Мне стало так страшно за Вас!

МОЦАРТ:

Что творится!
Задуло свечу - и пора надо мной
молитвы читать! Понимаешь, дружок,
история эта закручена лихо,
но всё же.

(долго молчит)

СОФИ:

О, Боже! Как стало вдруг тихо!..

МОЦАРТ:

Мной жизни не отдан последний должок.
Пора б рассчитаться!

СОФИ:

Просить Вас хочу!
Но только поймите, что это не шутка!
Когда Вы молчите - становится жутко.
Прошу - не молчите!

МОЦАРТ:

Пока не молчу.
Есть чистое место для нескольких строк
еще на листке. Не молчу. Погляди-ка -
мы здесь не одни.
С нами в доме - гвоздика -
откуда-то взявшийся бледный цветок.
Тянулся он к свету из влажной земли.
И даже сейчас он совсем не жалеет,
что срезан однажды был в оранжерее.
Старается жить.

СОФИ:

Если б только могли
Вы знать.

МОЦАРТ:

Понимаешь - осталось ему
дожить до исхода сегодняшней ночи.

СОФИ:

Так коротко?

МОЦАРТ:

Может случиться - короче.

СОФИ:

Тогда одного я никак не пойму:
Зачем его стебель так зябко дрожит?
Зачем дорожит он последними днями,
коль знает, что гнить ему в мусорной яме?..
Зачем, если знает, что кончилась жизнь?

МОЦАРТ:

Вопрос не из трудных.

СОФИ:

Из трудных - ответ.

МОЦАРТ:

Он верит, что кто-то спасет его душу.
Он думает, что в старой книге засушен -
останется с кем-то на несколько лет.
Надеется. Может, напрасно и зря,
что кто-то, взглянув на него, после вспомнит
промозглую, темную, вечную полночь
и тусклый рассвет в пятый день декабря.
Возьми же!

(протягивает цветок)

СОФИ:

Рука Ваша - словно крыло
измученной птицы в последнем полете.
Даете цветок - словно жизнь отдаете.

МОЦАРТ:

Возьми же!

(Софи берет цветок)

СОФИ:

Как стало вдруг сразу тепло!

МОЦАРТ:

Как стало вдруг холодно.

СОФИ:

Поздно-то как!
Пора возвращаться!

МОЦАРТ:

Послушай, малышка.

СОФИ:

Я завтра зайду!

МОЦАРТ:

Завтра занят я слишком.

СОФИ:

Вам нужен покой.

МОЦАРТ:

Да. Покой на века.

СОФИ:

Вы шутите всё. А больным, говорят,
полезнее сна не придумать леченья.
А завтра - хотите? - с корицей печенья
я Вам принесу!

МОЦАРТ:

Пятый день декабря.

СОФИ:

Заладили тоже! Как будто в бреду!
Поспать обещаете?

МОЦАРТ:

Что-то не спится!

СОФИ:

Ах, так! Ну, тогда - никакой Вам корицы!
Ну, ладно. Не хмурьтесь! Я утром приду!

МОЦАРТ:

Придешь? Не обманешь?

СОФИ:

Обманывать - грех.

МОЦАРТ:

Тогда - если вдруг не застанешь меня ты -
возьмешь эту рукопись. Здесь - три сонаты.

СОФИ:

Снести переписчику?

МОЦАРТ:

Нет. Не для всех
мелодии эти. Листы - посмотри -
как пестрая жизнь, все исписаны пестро.
Последние письма.

СОФИ:

Кому же?

МОЦАРТ:

Трем сестрам.

СОФИ:

Трем сестрам?

МОЦАРТ:

Трем сестрам. И писем здесь - три.
Им в путь отправляться настал уже час.
Одно - передай своей старшей сестрице.

СОФИ:

Кому? Алоизии? Вот удивится!
Не ждет она точно подарка от Вас!

МОЦАРТ:

Второе - Констанце.

СОФИ:

Она Вам - жена.
Что ж сами не отдали?

МОЦАРТ:

Как-то забылось.
А третье.

СОФИ:

О, Боже! Как сердце забилось!..

МОЦАРТ:

А третье - для той, кому очень нужна
и очень понятна невнятная речь
сонаты, рожденной в бессоннице голой.
Она - для тебя.
В ней услышишь мой голос -
и Моцарта вспомнишь.

СОФИ:

Сумею сберечь
Ваш голос надолго. До смерти самой.
И после нее. Ведь душа остается
и после. И с неба до Вас донесется
мелодия эта.

МОЦАРТ:

Останься со мной еще хоть чуть-чуть!

СОФИ:

Хоть - на жизнь!

МОЦАРТ:

Да. На жизнь.

СОФИ:

Останусь, чтоб ночь не казалась унылой,
чтоб спать Вам спокойно,
чтоб музыка снилась
во сне Вам..

МОЦАРТ:

Ты часто ли плачешь, скажи?

СОФИ:

Мне плакать нет времени. Мало ли дел?
Вот завтра - к примеру - забота из срочных:

почистить подсвечники и две сорочки
лежат недошитых.

МОЦАРТ:

А если - в беде?

СОФИ:

В беде? Это как?

МОЦАРТ:

Потеряется вдруг
какая-то вещь, дорогая сердечку.

СОФИ:

Подарок Ваш?

МОЦАРТ:

Может, и так.

СОФИ:

То колечко,
что на Рождество я из Моцарта рук
взяла? И как будто на пламя свечи
боялась дышать на искрящийся камень.
И вдруг - потеряется?!

МОЦАРТ:

Будто бы канет!

СОФИ:

Найду все равно!

МОЦАРТ:

Ладно!

СОФИ:

...Только в ночи,
когда с двух шагов не увидеть лица,
когда на душе, как на улице, слякоть -
становится страшно. И хочется плакать.
В беде - это как?

МОЦАРТ:

А ты помнишь скворца?

СОФИ:

Зачем Вы сказали?

МОЦАРТ:

А прошлой весной
он жил в нашем доме пружиной звенящей.
Потом для него нашли маленький ящик,
зарыли в саду.
А случись и со мной
подобное. Смерти лишь дай приласкать -
обнимет вдруг так, что и не отвернешься
от жарких объятий!

(Софи улыбается)

О чем ты смеешься?

СОФИ:

Вам ящик побольше придется искать.

МОЦАРТ:

Смешно.

СОФИ:

Да, смешно. Лучше смех, чем вранье.

МОЦАРТ:

Я вру? Что я слышу?

СОФИ:

Конечно же, врете!
Ведь это понятно, что Вы не умрете.
Что делать Вам там, где одно воронье
над чьей-то бедой, насмехаясь, кричит?
Кто будет Вас слушать там? Глухо и слепо
живут под покровом печального склепа.

МОЦАРТ:

Не очень-то весело.

СОФИ:

Даже лучи
весеннего робкого солнца с трудом
туда пробиваются.

МОЦАРТ:

Ну и картина!

СОФИ:

И самое страшное.

МОЦАРТ:

Что?

СОФИ:

Паутина!

МОЦАРТ:

Ты знаешь, похож мой сегодняшний дом
на эту пустыню по ряду примет.

СОФИ:

Как только не стыдно Вам?!

МОЦАРТ:

Стены повсюду.
На узкие окна, на книги, посуду
ложится слой пыли. И тысячи лет
ей там и лежать. Этих комнат покой
тревожить никто никогда не посмеет.



Здесь воздух тяжелый пригоден для смерти.
Откроешь лишь двери - и мертвой рекой
затопит весь город. В потоке густом
трактир, бакалейная лавка и почта
исчезнут.

СОФИ:

Всемирный потоп!

МОЦАРТ:

Это точно!
Но вовсе не страшно, что в доме пустом
меня на года поселила судьба.

СОФИ:

О чем же тогда Вы?

МОЦАРТ:

Хочу заручиться
я словом твоим: Если что-то случиться -
холодные капли проступят у лба,
и бледная краска запудрит лицо,
и ты вдруг поймешь -
больше Моцарт не дышит.
Дай слово, что точно никто не услышит
рыданий твоих!

СОФИ:

Вот зачем со скворцом
Вы вспомнили случай!

МОЦАРТ:

Дай слово, малыш!

СОФИ:

Возьмите его, если чем-то поможет
Вам слово мое.

МОЦАРТ:

Это странно. Но всё же.
Я с жизнью в расчете. Все порвано. Лишь
тесемкой к чему-то привязана жизнь.
И - как не старайся! - ответить не просто,
что именно держит. Открыт до погоста
мне путь. И делов-то - умойся, ложись
на белую простынь. Но, что за беда?!
Лишь смерть в хороводе меня закружила -
назад возвращает упругой пружиной
какая-то мелочь.

СОФИ:

Так будет всегда,
пока здесь Вас любят!

МОЦАРТ:

Любовь. Нет, любовь
давно уже в двери мои не стучится.
И коль навсегда я закрою ресницы -
она не заставит открыться их вновь.

СОФИ:

Так что же тогда? Может, музыка?

МОЦАРТ:

Нет.
Я знаю, как будет звучать "Лакримоза".

СОФИ:

Вино молодое? Премьерные розы?

МОЦАРТ:

Всего было вдосталь за тридцать пять лет.

СОФИ:

Так что ж за причина?

МОЦАРТ:

Причина проста.
Пустяк - а так много порою он значит.
Нельзя умереть, если кто-то заплачет,
тебя провожая в Часовню Креста.
Ты слово дала. Значит, мне до конца,
до края, за край - только шаг.

СОФИ:

Вы сказали,
что жизнь удержать можно только слезами.

МОЦАРТ:

Ты слово дала!

СОФИ:

Вам не больно? С лица
все краски исчезли. Да что же сама
с собой говорю я? Вы, может, уснули?..
Так спать не годится! Свечу не задули.
И в кресле продует Вас. Нынче зима
простудная очень. Ложитесь в кровать!
Укройтесь от стужи. Я рядом побуду.
А завтра случится обычное чудо -
проснетесь здоровым.

МОЦАРТ:

Как хочется спать.

СОФИ:

Ну, вот! Скучной речью измучила Вас!

МОЦАРТ:

Твоей нет вины. Скучной жизнью измучил
себя я. Но, к счастью, представился случай
мученья закончить.
Который же час?

СОФИ:

Час после полуночи.
Будут звонить
часы уже скоро.

МОЦАРТ:

Нет, я не услышу.
А снег будет так же ложиться на крыши
беззвучно.

СОФИ:

Что с Вами?

МОЦАРТ:

Пора уходить.
Уходишь, как будто на миг - налегке.
Последних признаний
груз в сторону сброшен.
А тело - не слишком тяжелая ноша.

СОФИ:

Что с Вами?

МОЦАРТ:

Вкус смерти уж на языке.

СОФИ:

Неправда!

МОЦАРТ:

Как будто бы жаркий укус
невиданной твари.

СОФИ:

Вам больно?

МОЦАРТ:

Не слишком.

СОФИ:

Воды принести?

МОЦАРТ:

Снег ложится неслышно
на крыши. Плодов диких приторный вкус
отведать пора.

СОФИ:

Успокоится боль.

МОЦАРТ:

И все успокоится. Стихнут измены.
Свеча отгорит над уставшею сценой.
Расшитый камзол доедать будет моль.
У публики высохнут слезы. И мир
найдет для себя развлеченья иные.
Нет музыки? Что ж - есть котлеты свиные!
А, впрочем, какой-нибудь новый кумир
положит на ноты жестокий свой век.
Услышит он, что, будто блюдце о блюдце,
больные сердца у людей звонко бьются.
А музыка. это. как падает снег.

Но выпадет день - я из пасмурной тьмы,
из душного сна, из глухого мороза
вернусь к вам сюда отголоском вопроса:
"Что делает мир со своими детьми?.."




































1996

 






























Отрывок
из спектакля.
concert06.mp3
(159kB)

 




















sofi.jpg (18878 bytes)

Настя Самарская
(театр "Вообрази")
в роли Софи.
Сцена из фильма.

 





 


















 


















 


















 


















 


















 










































































































































































 


























































































































































































 




























































































































 

Отрывок
из спектакля.

concert07.mp3
(230Kb)








































СОФИ: (поет)

Где-то, но не здесь
от беды - к звезде
есть одна тропа.
Засыпай.
От ночей беды
до лучей звезды
ты найдешь свой путь.
Как-нибудь.

От неверных вьюг
до надежных рук
есть одна тропа.
Засыпай.
Сквозь людское зло
к дому, где тепло,
ты найдешь свой путь.
Как-нибудь.

Буду ворожить.
Буду ворошить
одиночеств мглу,
как золу.
Буду тихо петь.
Будут шелестеть
белые ветра
до утра.


Реквием.
"Лакримоза"

lacrimosa.mp3

Home Page

О сайте