|
ПОХИЩЕНИЕ ДОНБАСА Одноактная драма в трех действиях |
Аркадий Веревкин |
|
Действующие лица: Буран - вожак Челленджер - друг Конан Дойла и Бурана Констанция Мирр - ностальгическая красавица Доктор Хебе - иностранный сутенер Черубина Габриак, кличка Рачок - роковая брюнетка Сергей Юрский - режиссер театра одного актера Старик Магелланыч - кандидат в кандидаты в депутаты Таня Щербина - модная поэтесса Канюля - профессиональный полинаркоман и токсикоголик Люди в телогрейках, санитары, милиционеры, цыгане, демонстранты Голос из радио |
|
|
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ И ПОСЛЕДНЕЕ Клевый флэт. Тусуется пипла. Доктор Хебе (входит). А что, у вас тут нет больше женщин? Я привез с собой одну фурию по кличке "Рачок". Челленджер (любопытствует). В качестве медицинского средства? Доктор Хебе. Скорее в качестве человеческого фактора. Буран (негодующе). Челленджер, я же просил тебя не превращать нашу встречу в балаган. Я возмущен! Хлопая дверью, выходит. Появляются Черубина Габриак и Канюля. Доктор Хебе. Черубина, я рекомендую тебе моего нового друга Челленджера. Черубина. Monscieur, je suis enchantйe de faire votre conaissance . Можно перепихнуться. Челленджер пожимает плечами и удаляется с Черубиной в соседнюю комнату. Доктор Хебе (многозначительно). Последним ее мужчиной был Нельсон Мандела. Канюля (льстиво). Не может быть! Доктор Хебе. А кстати, дорогой Канюля, что это за душевная трагедия у нашего друга Бурана? Канюля. Как, доктор, вы ничего не слышали о Констанции Мирр? Доктор Хебе (неискренне). Признаться, я в затруднении любопытствовать о ней. Кто же это? Канюля. Да это же известная ностальгическая красавица и тайная страсть Бурана. Право, доктор, ваша Черубина в сравнении с ней просто золотушница. Доктор Хебе. Чрезвычайно интересно! Не могли бы вы меня ей представить? Канюля (нюхнув клея). Себе я вас представить могу, ей - нет. Доктор Хебе. Ну тогда дайте адрес, и пузырек санорефа за мной. Канюля. Адрес записан на каком-то из спичечных коробков. Может быть, Габриак через Челленджера вам поможет как-то выяснить это вопрос. Доктор Хебе. Два пузырька. Канюля. В этом доме столько спичечных коробков... Доктор Хебе. Три пузырька. Канюля (сдается). За три пузырька я вам переверну весь этот флэт. Оба начинают судорожно рыться в груде спичечных коробков. Их действия прерывает появление Черубины Габриак в неглиже. Черубина (доктору). Скотина, на кого ты меня бросил? Там в стенном шкафу живет какой-то старикан Магелланыч. Не успела я снять трусики, как он выскочил из отделения для пылесосов с баночкой горчицы в руках и, потягивая носом, поинтересовался: "Селедочку едите?" Доктор Хебе. Ну и что? Черубина. Так я вам доложу, дорогой доктор Хебе, что его нос не чета некоторым camus. Доктор Хебе. Так это же прекрасно. Черубина. Да, если бы он не был весь заляпан горчицей! Мчится в ванную, сталкиваясь с выходящей оттуда Таней Щербиной, демонстрирующей с помощью закатанных рукавов следы от бутафорских проколов на венах. Ее поддерживает Сергей Юрский. Таня. Привет тебе, о атомный приход! Куда ни кинешь взгляд - повсюду рвота. Позывы беспокоят пищевод, и слизь эйякулирует мокротой. Магелланыч (вваливаясь). Что, уже на анализы? (Потягивая носом.) Никак сырок едите? Сергей Юрский с беспокойством оглядывает свои ноги. Производя отвлекающий маневр, обращается к Щербине. Юрский. Танюша, больше жизни! Пока не очень убедительно. И уберите английскую булавку, она совсем не похожа на шприц. Щербина вкалывает булавку в ухо. Доктор Хебе. Простите, вы не подруга Констанции Мирр? Канюля. Танюха, я на ломках. "Момента" нету? Таня (возмущенно). Канюля, я только что вмазала последние пять кубов морфы, а с тобой я вообще незнакома. (Доктору Хебе) А она что, шировая? Доктор Хебе в отчаянии. Юрский достает из несессера огуречный лосьон и протягивает его Канюле. Юрский. Молодой человек, если это может вам помочь... Магелланыч (поводя носом в дверях). Огурчики-то зажали! Ну и ладно, у меня еще яички есть. Канюля. У меня тоже. Таня. А у Сергей Яковлевича так даже три. Магелланыч неразделенно удаляется. З а н а в е с |
1.Счастлива с Вами познакомиться, мсье. (фр.) (прим. науч. ред.)
2.курносым (фр.) (прим. науч. ред.)