Тенета-Ринет'2000: Пьесы, сценарии

Тенёта-Ринет' 2000:

ИТОГИ

АВТОРЫ

ЦЕРЕМОНИЯ

ШОРТЛИСТЫ

РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ

ТАБЛИЦЫ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ


КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Анна Григорьевна
Автор: Владимир Юровицкий <vlad@yur.ru>
Издатель: Lib.Ru: Журнал "Самиздат" <moshkow@ipsun.ras.ru>
Номинатор: Библиотека Мошкова <moshkow@ipsun.ras.ru>
Дата: May 2
Проголосовать | | Результаты голосования |
Login:    Пароль:
Имя (если нет пароля):   Кому:  
EMail: URL:
Отклик    Пародия    Эпистола    Худломер: вкл. выкл.

Найти в Тенётах:

Номинаторы
Prof-жюри
Net-жюри

Спонсоры
Авторы
Объявления

Лента
Категории
Правила
ХУДЛИНКС
Конкурс переводов стихов. Призовой фонд: $150.
Конкурс РЕЦЕНЗИЙ на конкурсные работы. $300 от VirtualLogo
КОНКУРС РЕЦЕНЗИЙ на книги Дмитрия ЛИПСКЕРОВА $180 от Lipskerov.Ru
Luna.MSK.Ru: приз -
участок Луны
Сетевой Дюк
ПРИЗЫ: $950
Русская Америка
Призы: $750
ВНЕ КОНКУРСА
Обсуждение категории
АРТ-ЛИТО
Диофантов кинжал
Тенета-Ринет
КАТЕГОРИИ
НОМИНАТОРЫ
ПРОФ. ЖЮРИ
СЕТЕВОЕ ЖЮРИ

Т.Я.
- Fri May 12 1:45:05 2000

Удивленному читателю (если он все еще удивленный, конечно).
Да разве я жаловалась на то, что пиеса "нереалистичная"? По мне так и слишком реалистичная (по крайней мере так я оцениваю добросовестное пересказывание биографии). Но все это я мужественно терплю. Ради Федора Михайловича, мир его праху, я еще и не то готова стерпеть. (Упреки, подозрения, прямые оскорбления.) Но зачем же про Федора Михайловича написали такую плохую пиесу?! Да и про Анну Григорьевну не стоило бы так плохо писать. Даже с хорошими намерениями.
А еще - исключительно из скромности - прошу поменьше уделять внимания моей личности. Все ж категория не "Виртуальные личности". (Да и в той я не номинирована. Пока, конечно. Потому что если так дело с моей личностью и дальше пойдет, то придется номинироваться)…

Крупская же, конечно, никакого отношения к Достоевскому не имеет. Просто ни к селу ни к городу. Но в пиесе много такого.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Удивленный читатель
- Wed May 10 11:02:36 2000

Самое забавное. Критикуют пьесу за то, что она нереалистична (может даже не соцреалистична), а Бога глас, не замечают, уж куда больший символизм. Какое отношение Крупская имеет к Достоевскому, наверное, меньшее, чем Майков и фрау Шульц. Во, я придумал даже ли-те-ра-ту-ро-вед-че-ский (еле произнес) термин - реалистический символизм или символический реализм.

z.goldberg <zingold@mail.ru>
- Wed May 10 11:02:36 2000

а вот это достаточно похоже на "Пьесы, сценарии". обливаясь слезами, рискну поставить 6. даже 7

Удивленный читатель
- Wed May 10 10:55:06 2000

Пьеса есть текст для произнесения актером со сцены. Так я понимаю. Может я не прав? Важно, чтобы текст был интересный, чтоб режиссеру можно было поставить на его основе зрелище. А все остальное просто неважно. И потому что там кто-то говорил в действительности - это вопрос, к пьесе имеющий не большее отношение, чем Шекспир к непорочному зачатию. И потому я, к сожалению, в сущности согласен с тем, как определил Амстел Т.Я. Впрочем, и сама Т.Я (если это женщина, ведь в Интернете никого не поймешь) даже с этим согласилась. А пьеса мне понравилась, мне она представилась живо на сцене и там есть что играть. Вот такое мое простое мнение :-))).
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Т.Я.
- Wed May 10 1:24:14 2000

Немножко грубо, но я не обижаюсь. Во-первых потому, что со мной заговорил, вероятно, персонаж пьесы: "Более нелепых представлений трудно вообразить" - это фрау Шульц, я правильно угадала? Во-вторых же, очень заинтересовалась: а вот за сколько, к примеру, сценических часов можно проиграть жизнь Достоевского? Ну, человеческую хотя бы? За три - я поняла - нельзя. А за триста?! О, вот бы пьесу Юровицкого часов на триста.

z.goldberg <zingold@mail.ru>
- Wed May 10 1:24:14 2000

можно защищать эту работу или критиковать ее, но это не "Пьесы, сценарии". надо ставить 2. но не хочется огорчать автора.3

Амстел - Т.Я.
- Tue May 9 9:53:52 2000

Т.Я.- дура. Тривиальная, без всякой примеси. Даже не представляющая, что такое театр и пьеса. Более нелепых представлений трудно вообразить. В пьесах никогда не говорят "как в жизни". Разве что в пьесах Беккета, так там и мычат только герои. За три часа сценической жизни проиграть всю человеческую жизнь - уже само по себе не позволяет этого сделать. Это же СОЧИНЕНИЕ, а не стенограмма. Даже самый необразованный человек это понимает. А Т.Я - нет. Трудно представить, что такие феномены сущестуют.

z.goldberg <zingold@mail.ru>
- Tue May 9 9:53:52 2000

к сожалению, это совсем не "Пьесы, сценарии". твердая 1. но я таких оценок не ставлю, чтобы не травмировать автора. поэтому ставлю 0

Т.Я.
- Tue May 9 8:14:32 2000

Pero: Не мог ростовщик Гадкин послужить прообразом
будущего персонажа "Преступления и наказания".
А он и раньше к нему приходил...
(Вы правы.)


Pero - Т.Я.
- Sun May 7 20:44:58 2000

Т.Я.,

вы все правильно говорите. Это очень характерно - Достоевский в первый раз видит девушку, не просто знакомую, а по существу свою наемную работницу, и немедленно пускается в откровения, излагает переломные моменты своей жизни. Наш автор очень торопится всунуть в действие побольше известных ему деталей биографии Достоевского и вот уже в ход идет декабристское Евангелие.

Один прокол правда у Юровицкого случился. Не мог ростовщик Гадкин послужить прообразом будущего персонажа "Преступления и наказания". К моменту написания "Игрока" первые части "Преступления и наказания" уже были опубликованы. Анне Григорьевне диктовался только конец романа.

Вообще мы должны быть благодарны Юровицкому. Ведь мог же он еще и цитатами из Майкова нас завалить. Но вот удержался, молодец.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Т.Я.
- Sun May 7 2:14:16 2000

Мировая пьеса. Я давно подозревала, что Достоевский был мал и убог, но по-своему - Юровицкий же убедительно показал: как все. Вообще-то книг о Достоевском, об Анне Григорьевне, о Достоевском и Анне Григорьевне - тьма. Переписка опять же. На одних цитатах можно новые тома сочинить. Но чтоб настолько сильный эффект…
"Сергей Прокофьев. …Ведь это душа его заключена в этих великих творениях, так ведь, правда?" Так и волнуешься в ожидании ответа Анны Григорьевны: а ну как скажет "неправда"?! Но, слава Богу, подтверждает. Основное занятие героев - пересказывать друг другу факты из биографии Достоевского. "Майков. Стало быть все, что вы написали, что вы напишете, что еще только замысливаете написать -- все ему уже будет принадлежать в случае непредставления. Так ведь? - Достоевский. Именно." Ежели у Достоевского речь про Пушкина случится - он ее и дома еще раз перескажет (своими словами, главное!). А когда ему посочинять приспичит, он так прямо и говорит: "…А пока поработаю над Алешкой Карамазовым, что-то он у меня не выпевается (уходит)". Обстановка, слава Богу, к творчеству располагала: приходил премерзкий процентщик и доставал цитатами из будущего "Преступления и наказания" - а Достоевский в тон ему отвечал. Творческий метод Достоевского первыми разгадали близкие ему люди: "Анна Григорьевна. …Мама говорит, что когда вы описываете оскорбленного человека, то и сами переживаете это оскорбление, а когда описываете какого-нибудь злодея, так чувствуете все равно как сами его совершаете? Правда это, скажите?" Конечно, правда! Только "…об этом многие, что там многие, большинство из нашего брата-сочинителей не догадывается". А просто не у всякого брата-сочинителя такая теща проницательная.
Майков понравился - милый хлопотун, так простенько изъясняется:
"Майков. Ужас, ужас… Майков. Боже… Майков. …Мне Федор Михайлович все уши о вас прожужжал." - но думает при этом о высоком, о высочайшем: "Майков. …И часто пытаюсь представить себе автора. Наверное, он был молод, соратник князя Игоря, и писал в половецком плену, и его печаль и боль по Русской земле вылилась в такие удивительные формы..." Какое богатое воображение, какой сочный язык у поэта!
Еще - маленькая, но колоритная роль фрау Шульц. "Фрау Шульц. Ваш муж все рулетка? Деньги не платить, а рулетка играть. Очень похож руски человек." Право, эта фрау тоже ошень похож немецки человек, только на более поздний, из советских фильмов про глюпых фашистов. Те тоже на таком странном языке изъяснялись. И тоже русский душа не понимать. И я тоже не понимать, как это - "Льются слезы, смешиваясь с разлитым чаем…" Я понимать только "Майков. Ужас, ужас…"

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Кресло № 16 - Логунову
- Fri May 5 23:08:08 2000

У Кресла вошь на аркане да Интернет халявный. Так что не видать Табакову спонсорства. А уж рецензенты меня вообще мало интересуют, это же совершенно бесполезный народ. А все-таки, каков Гадкин, это ж может быть замечательной ролью.

Лагунов в сторону кресла
- Wed May 3 15:42:29 2000

Подойдите к Табакову, скажите, что Вы будете спонсировать этот проект. Главная причина сразу же отпадет.
Если это не поможет, наймите рецензента, он разберет Вам текст на предмет постановки. И у Вас появится возможность что-нибудь понять.


Кресло №16
- Wed May 3 14:26:45 2000

Почему до сих пор не нашлось режиссера для постановки этой пьесы? Уверен, что она могла бы иметь полные сборы, особенно если бы Достоевского играл хороший артист, например, Олег Табаков.

InterReklama advertising