Тенета-Ринет'2000: Сетевые проекты: Электронный литературный журнал/газета

Тенёта-Ринет' 2000:

ИТОГИ

АВТОРЫ

ЦЕРЕМОНИЯ

ШОРТЛИСТЫ

РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ

ТАБЛИЦЫ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ


КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Индоевропейский диктант
Автор: Херука <heruka@operamail.com>
Издатель:
Номинатор: Салон <salon@anekdot.ru>
Дата: Apr 18
Проголосовать | | Результаты голосования |

Лента
Издатели
Сценарии

Институт
Интервью
Объявления

ОТДЫХ В ЭЙЛАТЕ
Комплексная организация семейного и индивидуального отдыха в Эйлате, самом южном городе Израиля, на берегу Красного моря.
Опытный агент обеспечит лучшие цены при самом высоком качестве обслуживания.
Алекс Шамис
Телефон: 972 (50) 747-821
FAX: 972(7)632-6099
ХУДЛИНКС
Конкурс переводов стихов. Призовой фонд: $150.
Конкурс РЕЦЕНЗИЙ на конкурсные работы. $300 от VirtualLogo
КОНКУРС РЕЦЕНЗИЙ на книги Дмитрия ЛИПСКЕРОВА $180 от Lipskerov.Ru
Luna.MSK.Ru: приз -
участок Луны
Сетевой Дюк
ПРИЗЫ: $950
Русская Америка
Призы: $750
ВНЕ КОНКУРСА
Обсуждение категории
АРТ-ЛИТО
Диофантов кинжал
Тенета-Ринет
КАТЕГОРИИ
НОМИНАТОРЫ
ПРОФ. ЖЮРИ
СЕТЕВОЕ ЖЮРИ

барышня Анюта-Фуфе
- Mon Jul 10 10:27:57 2000

Фуфа, великолепно. С нетерпением жду продолжения. Какой же Вы, барчук Фуфа, Гаргантюа. Или Пантагрюэль. Гаргантюа или Пантагрюэль?
Фуфа, не могли бы Вы уделить побольше внимания "Книге Юнглей Мансурова", когда будете рассказывать о жанровом своеобразии "Ухтомского". Таинственная книжечка. Вы в одной из гостевых обмолвились, что являетесь обладателем единственного экземпляра. Не Вы ли Коробову передали ее, барчук Фуфа? Или Вы и есть Коробов? Только не пойму который их них: крымский, литовский или культовый.

Большой привет дяде Коле, дающему указания, как подправить "дискурсивный поток в нужную сторону. Фуфа, он всем нам тут дает указания или только Херуке достается, а нам нет? Обидно, если он не подправляет наш "дискурсивный поток в нужную сторону. Так и представляю себе, как Херука, сидя в песочнице, морщит три лба своих, закатывает шесть глаз своих, принимая указания дяди Коли гималайского. А потом, рыча хватается за свой дискурсивный поток шестью руками и подправляет, подправляет, пока завтракать не позовут:)))

Продолжайте , Фуфа, продолжайте.

Анюта






ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Alma Pater
- Mon Jul 10 3:24:25 2000

Допустим, присланная бумажному тигренку из Толедо игрушка Амура достойно представляла бы "Индоевропейский диктант" по части эропрозы, а то, кажется, Херука туда ничего и не выставил в этот раз.
А это сновидение Сведенборга нашего цыганистого, может, в конкурс рецензий на 300$ от VirtualLogo отноминировать? Как там по положению, - да и есть ли оно? Чтоб барчуку сесть и съесть. Правда, в том конкурсе уже два из трех богатырей отвесились и, конечно, Андрей Агафонов (а Этер граф де Паньи рецензии пишет, но, может быть, не самономинируется по благородной своей и ложной скромности), так что мало чего светит сюцаю среди монстров хулинета.
Вот сколь полезно и выгодно побывать в той зелени эмалированный в чулане, похлеще грибочков Валентины Александровны.
Только что-то там Вождь отхерученное (Карабасом?!) не отрегенерировал до конца, на полпути отваливается, епитимья барабасова либо барышни Анюты, видать, до конца не снята.
А страсть как хочется про жaнpoвыe особенности, "Комментарии" и Владимира Борисовича дочитать до конца, и когда же вступят в смертельную схватку Железный Дровосек и Камаз Обоев.
У меня от раздельного воспитания в Вальдцелях развилась женская, несвойственная Черепаху, интуиция, котрая подсказывает, что в ходе дальнейшего изложения оба списка будут многократно накладываться друг на друга и в итоге окажется, что Д. К. и К. Д. - это одно и тоже лицо, мужского пола в реале, в своей женской анимозной виртуальной сущности предстающее, однако, в порядке гиперкомпенсации, под сугубо мужскими именами Дяди Коли Тархуна, Маэстро Д., кажется Данилевского и Дмитрия Крымского, автора рассказа "Бенджи", который и есть на самом деле еще один Владимир Коробов Третий, член Союза писателей, за которого Херука ирландской клятвой ручался. На русский их всех переводит с гималайского С. Крепп.
Страсть как любопытно, кому же Альма Патер ребенок, взрослый или, на худой, извините, конец, родитель?
Brotherello ему поркапутана есть; хотелось бы отца достопочтенного, типа Макса Фрая, упаси Херука от Костырки, - не ровен час будет как с тотемом и табу или где там то ли папа сына, то ли сынок родителя по венской делегации съел один другого и из этого произошла великая наша отечественная литepaтypa.
Одной нам ее уже выше ушей, не надо по-новой все это затевать.



ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Снарк
- Mon Jul 10 1:07:33 2000

Угу, "совмещение полезного с выгодным, если мне не изменяет память, даже есть такая русская поговорка " и съест и сесть""
Хорошая тема для поэта.


Бумажный ручной тигреночек ЛЕНИН
- Sun Jul 9 21:35:11 2000

Эстрагон, браво!

Открытое письмо барышне Анюте - от Фуфы, барчука и сюцая
- Sun Jul 9 19:59:31 2000

Анюта, радость моя, пока я был в этом чулане мне приснился Дядя Коля Тархун.А сей час вообще не пойму где нахожусь, Карабас меня переодически отключает. В общем дядя Коля мне говорит - ты им всем расскажи что-нибудь умное, а то так и будешь бегать в "сюцаюсках". Ну, я говорю ему, что я ещё даже в школу не ходил. А он мне говорит, что если хочешь от Анюты букварик получить, тогда внимательно слушай, а с утра запишешь. Я ему - что я Кольридж тебе какой? А он - "Букварик " хочешь? Хочу, хочу, радость моя. А ещё я конечно сразу спросил - скажи-ка Дядя, ведь не даром? А он мне - даром, даром, Фуфа Тебя же Анюта предупреждала, будешь строчить ,как пулемётчик . Ну вот, я и настрочил по Дяди Колину диктовку..
Кланяюсь,
Фуфа, барчук и сюцай



Cон о трёх частях от дяди Коли Тархуна.

Часть первая. Определение основных обозначений используемых в тексте.

Категория А. Нарраторы
В изложении по всему текту не заключённому в квадратные скобки следующие выражения означают:
Я - образ Дяди Коли Тархуна, явившийся во сне Барчука Фуфы.
"Мне представляется", "мне кажется "для меня очевидно " - синонимы выражающие отношение вышеуказанного образа сновидения к обсуждаемому предмету
В изложении по всему тексту заключённому в квадратные скобки следующие выражения означают:
Я - Барчук Фуфа, сюцай
"Мне", "моё" "обо мне" - относящееся к Я в предыдущем значении


Категория Б. Исторические и физические лица, реальные предметы

В изложении по всему тексту:

Берн, Эрик - современный американский психоаналитик

Блок, Александр Александрович - поэт, жил в серебряном веке (ум. в 1921 г.)

Гумилёв, Николай Степанович - поэт, жил в серебряном веке (расстрелян в 1921 г.)

Делицын, Леонид - современный сетератор, давно живёт вдали.

"Книга Юнглей Масурова" - предмет исследования проведённого в "Ухтомском" (см.)

"Комментарии" - литературный журнал, издающийся в Москве

Коробов, Владимир Борисович - современный востоковед, культуролог. Имеет паспорт гражданина Литовской республики (бывш. Литовская ССР). Долго проживал в бывш брит.Гонконге. В сети часто путают с полным тёзкой, проживающим в Крыму (бывш. российский Крым)

Коробов, Владимир - псевдоним под которым в сети опубликовано несколько текстов, водящих в книгу "Неизвестные и малоизученные культы". Лингвостатистичесекие расчеты показывют, что за данным псевдонимом скрывается как минимум два автора, максимум - три. Чаще всего среди этих авторов назывют: Коробова Владимира Борисовича (см.), Леонида Делицына (см.) и Александра Эткинда (см). Принципы пользования псевдонимом широкой публике не ясны (совместное, раздельное, иное)


"Ухтомский" - исследование опубликованное в Диктанте под псевдонимом Владимир Коробов (см.)

Ухтомский, Эспер Эсперович - князь, востовковед, жил в серебряном веке (ум. в 1921 г.)

Фрейд Зигмунд - отец психоанализа, жил в бывш Австро-Венгерской империи.

Щуцкий Юлиан Константинович - востоковед , жил во время большого террора и недолго (расстрелян в 1938г.)

Эткинд, Александр - культуролог, автор интеллектуальных бестселлеров, долго жил в Хельсинки.

Категория В. Виртуальныее и литературные персонажи

В1. Виртуальные персонажи сетевой тусовки

Alma Pater
Барышны Анюта
Бумажный Тигр
Валентина Александровна
Д
Костырко
Макс Фрай
Мариванна
Маэстро Д
Наблюдатель
Херука

Примечание: все сходства с реальными людьми обнпаруженные в любом месте изложения являются случайными, "непреднамеренными соответствиями"


В2.Мифические чеченские террористы

Букет Левкоев
Камаз Обоев
Исход Евреев


В3. Персонажи сказочной литературы

Элли
Тотошка
Железный Дровосек
Страшила
Гудвин, великий и ужасный




Часть третья. К обсуждению вопроса "о сетевой тождественности/идентичности".

В последнее время в обсуждениях по Проекту "Индоевропейский Диктант" были поднятые вопросы, связанные с тождественностью различных сетевых персонажей самим себе, а также другим сетевым персонажам. С академической точки зрения тема, безусловно, не является актуальной, так как давно и достаточно хорошо исследована. Вместе с тем, поскольку обсуждение темы тождественности шло параллельно с обсуждением проблем "денотанации" (исключения) дискуссия привела к катастрофическим последствиям и повлекла за собой целую волну отключений от гостевых книг, находящихся в ведении уважаемого Маэстро Д. Отключений, как шутят в сети: "от Биркендорфа - до самых Индоевропейских лесочков". Возникшая нелепая ситуация, которая в долговременной перспективе не может не сказаться на качестве проводимых обсуждений, базируется на чрезвычайно распространённой в сети (и в частности в рулинете), но, несомненно, ложной посылке, связанной с архаичными представлениями (бытовавшими в европейской академической психологии столетие назад) о монолитности психологической структуры личности, и соответственно, однозначно определяемой личностной идентичности. В рамках европейского научного поиска (на Востоке таких представлений о личности, строго говоря, никогда, не существовало) данные посылки были аргументировано, оспорены революционными открытиям сделанными на рубеже веков Зигмундом Фрейдом и его последователями. Уже Фрейд выделял в структуре личности такие её компоненты как - Я - Сверх-Я и Оно. Современный психоанализ, прежде всего я здесь имею в виду школу трансакционного анализа (E.Bern., T.Harris), также выделяет, Три, но уже других компонента личности - Ребёнок - Взрослый - Родитель. Таким образом, если упрощенная формула, на которую определённо ориентируется администрация гостевых выглядит как Д=Д ( и только Д!), то более продвинутые формулы могут быть изображены как:
(1) Д = А+B + C ,
где соответственно -
А - это Ребёнок,
В - это взрослый,
С - это Родитель.
Некоторые юнгианцы, разделяющие принципы трансакционного анализа, в своих исследованиях предлагают использовать ещё более усложненную формулу:
(2) Д = (А+B + C) + (А1+B1 + C1),
Буквенные обозначения те же, что и в формуле (1),
Отсутствие цифрового индекса указывает на психологические качества Персоны, наличие индекса - Тени.
Приведеённая формула, таким образом, учитывает базисную бинарную оппозицию в психологической структуре личности, т.е. наличие Персоны и Тени. Работа по данной гипотезе, хотя она и была основана на смешении двух значительно различающихся между собой интерпретаций структуры личности, уже много лет назад привела меня к весьма интересным аналогиям, связанным с тем, что шесть компонентов психологической структуры могут быть соотнесены с шестью позициями в структуре гексаграмм. Для более тщательного знакомства с этой гипотезой могу рекомендовать моё исследование в немецком психоаналитическом Ежегоднике за 1966 год.
Вторая предпосылка, из которой я исхожу, может быть сведена к тезису о минимальном количестве реальных личностей (физические лица/юридические лица), которые задействованы в сетевых литературных Проектах и особенно в их обсуждениях (в дальнейшем я ещё буду возвращаться к данному вопросу). При этом физические лица (а) в терапевтических целях достижения сбалансированности (гармонии) своего психологического состояния занимают под различными именами вышеозначенные позиции - Ребёнок, Взрослый, Родитель, - т.е "раскручивают" её (б) однако, по моим наблюдениям, психологически продуктивная игра в "имена" на этом не заканчивается, т.е в дальнейшем "имена" прагматично используют, для продвижения определённого товара (в данном случае речь идёт о текстах) на сетевом рынке, который, как и всякий другой рынок функционирует по законам конкуренции между "атомизированными" производителями товаров (текстов). Как говорится - совмещение полезного с выгодным, если мне не изменяет память, даже есть такая русская поговорка " и съест и сесть"
Настоящие вводные рассуждения необходимы для понимания следующих простейших и очевидных интерпретаций сложившихся вариантов идентичности/тождественности в среде сетевых авторов. Поскольку речь шла о Дискуссия вокруг Диктанта, то я в качестве примера буду использовать ключевые имена данного Проекта. Для меня очевидно, что:
Херука - ребёнок,
Владимир Коробов - взрослый,
Дядя Коля Тархун - родитель.
Такое распределение ролей (пока мы оставляем за скобками вопрос о принадлежности их одному лицу, хотя я предполагаю, что это именно так, но только предполагаю, а не категорически утверждаю) довольно явно подтверждается анализом "тусовочной сетевой активности" этих персонажей. Самый "шустрый" - Херука, который с утра до вечера сидит в песочнице, Владимир Коробов - определённо взрослый исследователь, которому нет дела до всей этой сетевой суеты. По крайней мере, я не встретил ни одного послания подписанного таким именем, даже в гостевых посвящённых обсуждению его "эссе". Если я не прав, то прошу мне указать на такое послание. Наконец, Дядя Коля Тархун (который также не участвует в тусовке - занятие ребяческое) - как Родитель даёт указания, как подправить "дискурсивный поток в нужную сторону, пи по легенде вообще находится в Гималаях.
Обращает на себя внимание также характер построения имён - от более простого (Херука) к более сложному Дядя Коля Тархун, - при переходе о мене сложных к более сложным структурным компонентам личности, что указывет на достигнутую гармонию внутри целого.
В редуцированной версии эта триада выглядит как:

Херу К. -ребёнок
Владимир К. - взрослый
Эстрагон К. - родитель.

Интересно, что имя Родителя собственно Диктантом используется из редуцированной версии списка, а два других - из полной. Полное имя Родителя в сети озвучил, как я покажу далее, Д. Вероятно, в Диктанте полагают, что для сетевых игр достаточно даже и усечённого имени их персонажа "Родитель".
Терапевтическая ценность пользования реальными физическими лицами вымышленными именами, давно доказана и неоспорима. Не все люди обладают достаточным количеством времени, чтобы раскручивать свои "истории" под новые имена, в этом случае они пытаются на время отождествиться с полюбившимися сетевыми героями. Более того, сами герои приобретают новые черты и в некотором роде проходят балансировку в соответствии с той, которая описана в исследованиях К.Эстрагона..
Самый яркий пример - недавнее публично выраженное желание некой виртуальной "Барышни Анюты" отождествиться с со столь же, как я полагаю, виртуальным "Барчуком Фуфой, сюцаем". [Ни фига себе, залепил! Это я то-виртуальный! А кто тогда текст на компе набирает? Сам небось в своих Гималаях весь извиртуалился. Ну, это я так Анют, между слов, чтобы тебя упомянуть, радость моя (тоже что ли виртуальная?)]
Второй список распределения ролей в сети(он представляет, прежде всего, интерес, с точки зрения оценки перспектив восстановления в сети status quo, т.е. допуска в гостевые всех изгнанных персонажей) может выглядеть так:

Барчук Фуфа, сюцай - ребёнок
Маэстро Д. - взрослый
Д. (который" новый порядок и "отвинчивает) - родитель.

В этом списке сразу бросаются в глаза две особенности, принципиально отличающие его от предыдущего (Херука и др). Первая: усложнение имён идёт по нисходящей линии. Самое простое имя Д. (у родителя всего одна составляющая) и самое сложное у ребёнка (Три составляющих) Вторая особенность, связана с порядком позиционирования имён в сети. В списке Херуки последним появляется имя Родителя, в то время как в списке Д. - ребёнка. Я могу выразить предположение, что последнее обстоятельство было продиктовано "страхом влияния". Поскольку некоторые из предложений К.Эстрагона по работе с дискурсивными потоками напрямую указывали на связь с Д. , а точнее даже имплицитно содержали прямое указание на определённое влияние одного Родителя на другого, то в и был запущен "сюцаюшка", которому не грех находится под чьим-то влиянием. Таким образом, многочисленные предположения о тождестве Д. и К.Эстрагона основаны исключительно на внешней аналогии, т.к. все Родители действительно чем-то напоминают друг друга.
Игра в изгнание "сюцая" из Тенёт может, таким образом, быть всего навсего "борьбой нанайских мальчиков" - внутренней психодрамой, - которая в то же время является симптомом серьёзных психологических проблем, свойственных среднему возрасту. Юнг определял их как кризис идентичности. Отсюда понятна болезненно обострённая реакция на игры с чужими именами, к которой…….
[Анюта, радость моя, в этот момент я проснулся в холодном поту . Представляешь - я сам и есть Карабас. До сих пор в зеркало не смотрюсь. Потом, когда я снова уснул Дядя Коля Тархун уже заканчивал свою учёную речь. Ну типа пока я не спал , он там в моём сне всё ещё продолжал говорить. В общем он уже уходил и сон про Карабаса был последним из трёх, но записал я его первым, поскольку лучше помнил. Но главное, что я понял, вся его речь сводилась и очень у него скдадно выходило (ты же знаешь дядю Колю), что именами надо пользоваться любыми , а Карабасу- то самому в первую очередь. Ну, как бы иначе у него произойдёт индентификация с Персоной, полная потеря связей с коллектвным бессознательным. Ну, в общем - хана Барабасу. Неужели и мне вместе с ним? А потом Дядя такой наивный, хотя и говорит, что родитель . Ну, скажи, кто будет копаться в этих "Ярбух фюр психоаналитик", если они Брокгауза открыть не могут? Анюта, передайте Барабасу и всем нашим, что пока меня снова не подключат я вторую часть сна (которая была самой первой) рассказывать в Тенётах не буду. А там - ну просто скандал! ]


Часть вторая. О жанровом своеобразии "Ухтомского"




ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Заезжий музыкант - Анюте, барышне
- Sun Jul 9 15:15:34 2000

Фуфа сидит в зелёной курилке Тенёт (СHAT), его-таки отвинтили. Там же говорят, уже сидит и Alma Pater. Пренеприятна история , общественность должна как-то отреагировать. Просто не Фуфа, а Андрей Бабицкий. Одним словом - парень герой.Он всем сон хотел рассказать, но теперь и не знает как.


барышня Анюта
- Sun Jul 9 13:00:32 2000

Поздравляю Театр Тенет с премьерой:)))
Дж. Пуччини "Чио-Чио-сан"
в постановке реж. Делицына (он же Карабас, он же Виктюк)
С распределением ролей не совсем все ясно:)

Люц, а можно Давидика без батареек? Фуфа сотню тамогочи переплюнет,- не будем знать куда деваться в Вашем сне.

Книксен,
Анюта


Леонид Делицын
- Sun Jul 9 11:35:56 2000

Будем исправлять баг :)


Если Люц инопланетное существо
- Sun Jul 9 11:29:52 2000

Господа,
Давайте не будем мелочиться. Прошу просто считать меня пришельцем из иных миров, Тенету - летающей тарелкой, Делицына - автопилотом, КШ - багом в софте автопилота, давидика - тамагочей, в котором кончаются батарейки, а вы все мне просто снитесь :)).

Люц.


Если Люц мужчина,
- Sun Jul 9 11:18:22 2000

то Фуфа и Мальвина - трансвеститы.

Если Люц мужчина
- Sun Jul 9 10:24:21 2000

а Буратино - вообще-то женщина, то кто же Фуфа и Мальвина?!

Поправка
- Sat Jul 8 22:00:48 2000

Буратино, вообще-то, это женщина.

Alma Кенга Pater - Генри барышне Пушелю
- Sat Jul 8 15:59:18 2000

Я сразу ... понял, что ..., хотя с виду Ленин Вождь ... очень большой ... и пухлощекий ... , он так ... же нуждается в лизорюции по порядку номеров как и ...

барышня Анюта-Альма Патеру
- Sat Jul 8 13:41:10 2000

Альма Патер дорогой,
этот Фуфа - сплошное наказание. Это не милый Буратино, отнюдь. Это Вождь Краснокожих. До понедельника я его подержу в чулане, а потом вернем его Ленину, - это его мама. И если мама откажется от своего барчука, придется Фуфу сделать Сынком Полка Игорева.

А похож он на сахарного барашка:)))

Анюта


Alma Черепах Pater
- Sat Jul 8 13:00:44 2000

Да-да, он самый, Буратино, вредный, но начитанный сюцай, смышленый барчук в бархатных сюртучках и с носом в чернилах, не иначе как Карабас ему чего-нибудь отвинтил для общего нового порядка, пока нет дяди Коли Тархуна, пока дядя Коля в Гималаях.
Так хотелось посмотреть, какой он из себя, барчук. Наверное, у него пухлые щечки, которые так идут губернаторам провинций и людям в чинах.
Может, мальчонка скочевал куда с цыганом Наблюдателем, щас проверю, а не разбили ли они табор в диктантских реликтовых лесах и квасят по-черному, как Эспер Эсперыч в Нагасаки, укрощает коней, подрезает копыта, палит (по Алёне Майской, усталой, на нет, net сошедшей) и клеймит, взнуздывает и стреножит, запирает в конюшни и загоны...
Майские дни, майские ночи - уж не померещился ли он, мальчик, нам? Был ли? И что это вообще значит - быть?
Мальчик, где ты?

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Херука - Альма Патеру
- Sat Jul 8 12:14:34 2000

Альма,
что такое случилось? Какой такой мальчик заблудился? Барчук сюцай?


Alma Pater барышне Анюте
- Sat Jul 8 11:29:54 2000

Милая барышня, мальчишка заблудился.
И где он бродит, как слон в слоновом лесу категорий?
Запутался в клетках.


Alma Pater
- Fri Jul 7 23:29:02 2000

Соблазны-соблазны, хумберт-хумберт, гоголь-моголь, руководство к действию хи-хи руководство к действию, блин, если Леонид "Карабас" Делицын не денотанировал хлебобулочныя изделия на фигъ. то добр, тот и король. Хоть бы и голый.
Даешь нам Гималай, барчук Фуфа сюцай, про Николая.
Согласен на Золотой ключик. Кто пойдет на Сверчка, Голос из кувшина и, главное, замочек?!


Alma Pater
- Fri Jul 7 18:42:49 2000

Instructing, thereby, all coquettes,
Where'er their looks or ages,
That, tho' 't is peasant weaving nets,
'T is wiser to make cages.


Херука
- Fri Jul 7 17:43:13 2000

O lapwing! thou fliest around the heath,
Nor seest the net that is spread beneath.
Why dost thou not fly among the corn fields?
They cannot spread nets where a harvest yields.


Alma Pater
- Fri Jul 7 17:10:21 2000

Ну, Черепах Тортилл еще куда ни шло.
Бубновый - хорошо если по функции, Le Chamanisme et les techniques archaiques de l'extase, а если по сексуальной ориентации, как мне людям или еще кому в глаза или еще куда смотреть?
А может барышня Анюта быть Мамой Карлой?


Валентина Александровна
- Fri Jul 7 3:15:13 2000

Да мы тут с мальчишками деревенскими сгоняли в ночное, а потом они научили меня, как ядовитое от белых грибов отличать. Копаюсь сейчас, веревочки разные, перышки, разную пушистую шушерку со шляпок снимаю.

Alma Pater барчуку Фуфе
- Fri Jul 7 3:07:33 2000

Уважаемый барчук Фуфа, сюцай, не рассказывайте про Альму Патера небылиц где ни попадя: я не говорил, что Данилевский, а сказал - "кажется, Данилевский". "Кажется, Данилевский" - это совсем не Данилевский.
Бедная, бедная Валентина Александровна!


Правильно, Фарай
- Thu Jul 6 12:33:53 2000

Если это Фарай

Фарай
- Thu Jul 6 8:48:24 2000

Один из лучших сайтов Хулинета. And I mean it.

ХРЮНЯ
- Thu Jul 6 1:28:30 2000

Brotherello, братан, порка путана, порка тройя (это я, порка, ХРЮНЯ, биг пиг). д сравн "Попу" Анашев ча с "Сказкам о Жопе". Чего й то мож обрящешь. "Попа" на "Вав лоне" в с т.

Alma Pater
- Thu Jul 6 1:22:46 2000

Хи-хи, ХРЮНЯ, brotherello, действьытельно, свьынство какое-то. ХРЮНЯ, brotherello, а кто кому отруб л IP? А что это за нумером 78? А зачем это мы всё это, а, brotherello? Может быть, чего-то не дочитал или не досмотрел, совершьыл фатальную ошьыбку и перегрузьыл головку? Альма Патер как почтенная Валентина Александровна уже совсем стал, скоро улечу как те пьылоты.
Плюс Альма Патер непpoзopльывo, кажется, чььы-то пьысаньыя прьынял за посты сладкьых, священных, настоящьых Лeоньыда Дельыцына, Херукьы, Фуфы, сюцая и кого-то там еще. Как человек старомодный и не местный, ньыкак не привыкну к тому, что в ТТ никому верьыть нельзя.
ХРЮНЯ, brotherello, почьытаем что-ньыбудь?!


ХРЮНЯ Патеру
- Thu Jul 6 0:35:22 2000

Patero, cazzo! brotherello! amore!
делается это так: мы в Б нкендорфе на вокзале, затем в каком другом Проекте говор м одно ...: Эстрагон. Он , как всегда, переходят на л чност говорят о ф гне, мы же м гордо прямо: Эстрагон78. Вы ч тал Эстрагона? Ах, вы не ч тал Эстрагона -


Alma Pater
- Thu Jul 6 0:26:45 2000

До меня всё как до того жирафа доходит, с полустанками.
Едва догнал, т. е. отчего это сыр-бор по К. Эстрагону творится в Биркендорфе.
Оказывается, тем самым намекают на немецкие корни переводчика с английского.
Действительно, в зодиакальном отношении перевод С. Креппа представляет собой весьма своевременный астрологический триллер, особо актуальный с 21 июня до 22 июля: по-немецки это аккурат Krebs, ср. лейтотив "РАКурса" (правда, считывания).
Вместе с тем, как в казусе с Лесерф, каковую прочесть можно и как ферзь на шахматной доске истинной жизни, и с французского как-то там перевести, "скрепп", конечно, скрепляет.
На что намекает и название, отражающее не столько банальный любовный треугольник, "троичность, как подобает в супружестве" (К. Эстрагон ... визуализировал аномалию диктантской Мережковскиады, кстати) или еще какого беса, сколько идею алхимической свадьбы Небесного Короля и Земной Дамы, осуществляемой Валетом, шаманские функции коего обозначены эпитетом.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

ХРЮНЯ
- Wed Jul 5 23:09:08 2000

Ударная с ла команды Д ктанта. Ребята, я с Вам . Мы св нь и- нтеллектуалы, поддерж вать всю вашу л товскую групп ровку, ум на уме, я с Альмой, с В.А.Пт чк ной, с К.Эстрагоном, мы будем поч ще медгерменевтов, я с Ф той, я с Еж ком, ах! ах! отруб л IP.

В. А. Птичкина
- Wed Jul 5 20:08:01 2000

Никто не помог, сама догадалась: В. Коробов, А. Кетегат, К. Эстрагон, С. Р., Сергей Зхус или Схуз, извините, Сережа, не те мои годы, чтобы всех молодых ... помнить, и все остальные в "Индоевропейском диктанте" - это все один Херука, ясно же написано: АВТОР - Херука.

Alma Pater
- Wed Jul 5 14:32:39 2000

С эстрагона натощак либо степным волком взвоешь, либо на скабрезности поведет, впрочем, как и барчука Фуфу, сюцая, точнее - на сальные наблюдения. От сна Наташи, поведанного Леонидом Делицыным, гендерной неопределенности Херуки и Альмы Патера, грешного, вкупе с замечаниями Розы Кнехт (должно быть голубой Розы, а? Вот к чему ведет раздельное воспитание, практикуемое в Вальдцелях и прочих дацанах) забрезжили догадки о какой-то особой сексуальной ориентации шаманов, брахманов и ceтepaтopoв.


не омуёт,
- Wed Jul 5 14:09:36 2000

а омовает

Alma Pater Котцу-Котецу
- Wed Jul 5 12:58:16 2000

Все наболевшие вопросы надо бы непосредственно К. Эстрагону задавать, но его, кажется, так не существует, как многим из нас и не снилось.
А poмaн и пoэма дрaмaтическая налицо. И даже спросонья, отсмотрев положенное количество сосомых волком железным рыб и змееносцев, запутавшихся в сетях (понятно, это Тенёта снятся которую ночь), глядя в эту изреченную карточную салатную троицу, умом своим острым, как Гэсэр, соображаешь, что вот так и наступает cмepть aвтopa, расчленяющего себя на мелко-меленькие кусочки, из которых возникает новая земля и новое небо, и в этом новом тeкcтe, кто так это знает, можно жить.
Но как бы ни был жертвенен наш доблестный aвтop, кто-то еще должен принять участие в ритуале: один мантры читает, другой кровь спускает, третий подставленной чашечкой ловит эти разноцветные струйки..., целый полк, одним cлoвoм, я уж не говорю о самом главном, о заказчике, жертвователе - вот это кто? Приблизительно в этом направлении следует, по-видимому, ставить вопрос о коллективном брахманстве. Когда его откантовать в тот угол, освободится пространтсво для коллективного шаманства.
Ясное дело, для него нужно несколько шаманов, чтобы образовался шаманский коллектив. Кто знает, может быть, чем больше, тем лучше, а может и наоборот, в коллективе там у них функции распределяются, типа вот как по cлoвaм Фарая Леонид Делицын священнодействует типа, барышня Анюта камлает в степи, Ёжинька фитит, Херука херучит, а Макс Фрай ритуально омовает (или омуёт?) многоразового своего дракона, патамушта луна опять в полном упадке и на всех напал толстый четверг.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Как сказал Фарай
- Wed Jul 5 12:17:31 2000

Священнодействуете типа. Тогда понятно. А для чего?

Alma Pater
- Wed Jul 5 3:07:25 2000

Соч нен е, - лучше сказать, драма в трех действ ях, с прологом, эпилогом и указан ям- для господ актеров - К. Эстрагона такие оффтопики то тут, то там спровоц р вало, что бедным, злым and холодным aвтopaм стало, должно быть, особенно неуютно: то не ч тает н кто, то вдруг населен е пр вал т, но разговор поразведет не разбери пойми о чем.
Вот к чему способно привести перерзавитие перемен. Чуть помедленнее, кони, а то уж и мастера подков на такие копыта заготовили, а препелки, - что ж, им к эстрагону не привыкать, к мелко нарезанному, он им придает приятный остро-пряный вкус.
Конечно, в интересах науки и жизни крайне необходимо выяснить, почему С. Крепп не все с английского перевел и не скрывается ли за псевдо К. Эстрогона, например, К. Куталов. Но мне рассказывали про одного профессора как раз, который в разгар исторического материализма все делал карьеру на обогащении жанровой номенклатуры советской cлoвecнocти жанром poмaнa-эпoпeи: мол, эпические будни наши таковы, что только так, через черточку, их и можно отразить, в черточке-то все и дело, и основоположник такого жанра, конечно, наш советский нобелевец М. Шолохов, а то какая ж с Толстого эпопея, трагизму графу не хватало, а когда впоследствии, во-первых, рухнула и система жанровая, и весь этот хренотоп, и во-вторых, как раз вот аналогичными родным нашим худло- и штампомерами замерили и загнали профессора в угол - ну, не Шолохов, хоть тресни, тот, профессор, стал отбиваться по-другому: мол, какая разница, кто coчинил, - главное, мы имеем тexт гениальный.
Во какая притча длинная получилась.
Хотя, конечно, главное и не в ... либо научных достоинствах драмы в трех действиях.
Правильнее, как мне снится, было бы отнестись к этому хозяйству как к фрагменту редуцированной формы, извините, кто это так знает, брахманического ритуала.
Для барышни Анюты, по традиции, - на третью пуговичку.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Alma Pater
- Tue May 30 0:25:55 2000

О, Херука, теперь я Херукой в морде Диктанта прославлен.
Только это не я написап, это мне клочок бумажки в мутном потоке попался.


лайбах
- Mon May 29 18:51:49 2000

а справка историческая к Худломеру не прикручена

вещевед-любитель
- Thu May 18 3:46:31 2000

вещам надыть инвентарныя нумера присваивать по описи соответственно описанию

Херука
- Wed May 17 17:50:28 2000

Сведения графа - это просто шедевр. (IMHO). Ёжинька, я просто таю в текстах:)))

Ода Худломеру с конкурса имени Херуки
- Tue May 16 16:04:11 2000

Необходимое примечание от Фиты:
В гостевой Салона проводится конкурс имени Херуки, посвященный важным вещам.
Это здесь - http://www.anekdot.ru/salon/salon-book.html, начало конкурса здесь:
Среда, 10 мая 2000 13:21:17

А вот что сегодня поступило на конкурс:
__________

Худломер

Сейчас пожалуй ни один литератор не может обойтись без худломера. Современные худломеры очень простые - нажал на реплику - и уже видишь, это худло, газетная статья или разговорная речь.
Но мало кто вероятно знает историю худломера.
Империатрица Екатерина, приехав повелевать в далекую и загадочную Россию, страстно полюбила эту страну и особенно ее народ. Она стремилась в буквальном смысле к телесной близости к своим подданным, и любовь ее не знала границ. Но ее очень беспокоил языковый барьер. Она, вдохновленная французскими энциклопедистами и просветителями, хотела облагодетельствовать Россию не только телесно, но и духовно - но вот беда, зубодробительная грамматика и трудная лексика никак не укладывались в ее августейшую голову. Но по своему служебному положению империатрица должна была быть и первой леди государства - вести литературный салон, задавать хороший тон светским собранием и понимать изящество стиля. Если отдельные слова она как-то научилась различать и понимать смысл сказанного, то вещи тонкие - стиль, намеки, аллегории - были ей в русском языке совершенно недоступны до самой ее смерти.
Ей помог инженер Ползунов, которого разыскал неизвестно откуда ее учитель русского языка, Григорий Орлов. Первый худломер помещался на огромной карете, запрягаемой пятеркой лошадей, и следовал за империатрицей во всех его поездках. С помощью худломера империатрица могла определить настроение и стиль, с которым с ней говорят или докладывают ее подданые. Худломер ставился слева от империатрицы и использовался на всех приемах а особо - на балах и литературных салонах. По своему устройству худломер был подобен большому котлу, работающему подобно изобретенной намного позднее камеры Вильсона, его обслуживали шестеро слуг, которые его регулярно драили, сменяли жидкость, растапливали огонь и приводили субстанцию к кипению. В кипящую воду добавлялись в небольшом количестве ароматические масла, а на дно клались высушенные ягоды дикорастущих растений, к сожалению, записей о том, какие ягоды использовались, не осталось.
Специальный дьяк, прислушиваясь к речи приближенных империатрицы, следил за потоком флюидов, которыми он вибрировал пользуясь специальной эбонитовой кочергой, и в зависимости от вибраций ягоды на дне котла лопались и оставляли цветные полосы. Бранная речь - черная полоса, светская болтовня - светлоголубая, ученое мудрствование - темно синяя, безграмотный говор простонародья - коричневая, и наконец худло - красно-бордовая.
Худломер был хорошей забавой империатрицы несколько месяцев, пока граф Потемкин не подкупил одного из слуг бросить в котел несколько капель дурнопахнущего экстракта, и с империатрицей не случилса обморочный припадок.
Инженер Ползунов был сослан на Урал, а худломер и поныне хранится в Музее Ленина в Москве.

дежурный граф Хубилай-Бурульбаш
_____________

Левон, мне кажется, эту историческую справку обязательно надо прикрутить к Худломеру. :)

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Альма Патер
- Fri May 12 11:19:25 2000

Со многим согласен, но это непростой случай, на первый взгляд это "Диктант", но если приглядеться, то совсем не "Индоевропейский". Можно поставить не более 1, даже 7 - это весьма близкий к галиндоятвяжскому Основному мифу по своей конструкции отзыв.
Херука провалилися в коллективное бессознательное и не вернулся.
А в категории "Рассказ" вовсю частные рейтинги публикуют.
Надо полагать, номинатором не с руки оглашать своих фаворитов. Ну и ладно, будем считать, что у Херуки его рейтинг - его номинанты.


z.goldberg <zingold@mail.ru>
- Fri May 12 11:19:25 2000

хотелось бы ободрить автора, но это , увы, ни в коем случае не "Сетевые проекты: Электронный литературный журнал/газета". без колебаний ставлю 0.

Max Frei
- Sat Apr 29 14:54:56 2000

Альма Патер, какое там "прославил" :)
Просто получил удовольствие от общения с вами (и не только) и честно в этом признался.

Я ведь даже по имиджу не "жираф", которому "видней", а просто сетевой сплетник, достаточно сумасшедший, чтобы быть забавным :)



Альма Патер
- Sat Apr 29 13:50:10 2000

Дорогой индейский мальчик и бог,
а меня Max Frei в свежевывешенном обзоре прославил. Вот.
Назвал меня "любопытным персонажем по имени Альма Патер".
Мол, у Херуки с персонажем кочующая дискуссия.
Херуке к благосклонному вниманию Max'a Frei'a, видимо, не привыкать.
А Альма Патер счастлив и горд.
Danke, Max Frei! Спасибо, Херука!


чуня
- Fri Apr 28 19:59:31 2000

Много чего не понял, но сайт охренительный, другого такого и даже похожего нет. Особенно понравились переводы со словенского, это так редко, с картинками. Еще по душе Мананас. Хорошо, что прост в употреблении. Без наворотов.

Альма Патер
- Wed Apr 26 8:00:36 2000

Не сразу оценил индоевропейскую природу трюка Херуки с Коробовым. Кто не в курсе, довожу: намедни тут в "Тенётах" Херука клялся страшной ирландской клятвой, что Коробов Владимир Борисович от "Диктанта" - это совсем не тот Коробов Владимир Борисович, что от "Нового мира" и "Ариона". Один "Крымские тетради" писал (писАл), другой "Книгу культов" пишет. Не верить ирландской клятве нельзя, остается восхититься последовательности "Индоевропейского диктанта": мало им зеркала, галиндско-ятвяжского эпоса и по два куска двух переводных авторов, они еще каких-то двойников, полных тезок специально нарыли!
Хорошо б в "Улове" один В. Б. Коробов жюрил бы другого В. Б. Коробова.


DV
- Tue Apr 25 14:48:37 2000

Дорогой диктантор-номинантор!

Удачи Вам в этом конкурсе, активного мерцания и достаточного количества простираний от завороженных толпищ доселе неохваченных капищами протоплазматических масс.
Гекатомбы крупнорогатых жертв прилагаются. Ароматный дым уже несется к приветливым небесам, индоевропейцы прогибают тропы ступнями и колесничными колеями.

Рассупись -- теперь только Херука все разберет!
На Херуков не бывает прорухов.
Бог с ними, а Херука -- с нами.
Ну, и т.д.

Vale.


бюрг
- Sat Apr 22 16:33:10 2000

Понравилось. И оформлением и вообще. Удачи.

Херука
- Fri Apr 21 4:16:18 2000

Альма Патер,
баба в "Непрозрачности" ходит так долго, потому что паранойя


Альма Патер
- Fri Apr 21 3:55:50 2000

Извини, Херука, оказыватся, ты - мальчик и индейский бог.

Альма Патер
- Fri Apr 21 3:31:41 2000

Прошу предыдущую Матер считать за Патер.
"Непрозрачность" читал пару недель назад, может, не точно уже помнится - она (баба?) идет, потом он идет, опять она (баба?) идет, поэтому пробабиблистский? Все в каком-то сквере. Впечатление этюда киносценарного. Могли б и не ходить так долго.


Херука
- Fri Apr 21 3:01:42 2000

Про "Дождь".
Вообще-то я хотел номинировать его "Непрозрачность" за параноидально-пробабилистский характер повествования, но автор настаивал, чтобы был "Дождь". Лично я считаю, что "Дождь" послабее. Там кто-то написал, что это смесь Ветхого Завета и Киплинга. Я согласен. На мой редакторский взгляд, этот рассказ можно было бы немного доделать. Ну, что ж теперь-то...


Альма Матер
- Fri Apr 21 2:40:34 2000

Вот здесь надо про "Диктант" писать и его номинантах - по "Тенетам" за ними не набегаешься по всем категориям, еще хорошо, что "Coito..." в категорию "Эропрозы" не пошла. Не знаю, как жюри, а я ценю в "Диктанте" и концептуальность номинационной политики. Даже слабый, в общем-то, "Дождь" Трегубова от "Диктанта" симпатично выглядит - ну, потоп, отшельник, черви какие-то, замах ни то на притчу, ни то парамиф. Конкурсы приходят и уходят, а "необъятный простор" читаю и перечитываю.

Лай Бах
- Thu Apr 20 14:29:03 2000

В Гостевой "И-Е Диктанта" Лев Гунин, Чернодятлов и другие оставили толковые отзывы о проекте, так повторяться вроде бы и ни к чему - единство замысла, неагрессивная игривость...

Альма Патер
- Thu Apr 20 2:03:27 2000

Концептуальный сайт, чем и хорош, и с сознательно обозначенной, но не сформулированной какой-то запредельной задачей. Видимо, поэтому его трудно оценить: не примеришь на заявленную издателями колодку, не втиснешь в категорию. Определенна разве что его последовательная двойственность, эдакое мерцание: индо-европейский, эпос галиндо-ятвяжский, зеркало нарочно (?!) придумано, и, наверное, каждый автор там себя псевдонимом удвоил, ни то литература, ни то нет, и, конечно, переводы (если это в самом деле переводы), само их наличие, поддерживают общий принцип. Мерцает: вот, кажется, щас еще чуть-чуть и уловишь - ага, творчество молодых, начинающих авторов, склонных к масштабным мистификациям. Нетрудно повести Белкина в материалы и исследования поместить, но составить бредовую классификацию или библиографию - это ж надо было посидеть. Но что там делает архивный Жиркевич? Мережковский? Наверное, мерцают, говоря вместе со всем "Индоевропейским диктантом": ни то, ни другое, - или и то, и другое.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Херука
- Tue Apr 18 3:48:00 2000

Ет' точно

Max Frei
- Tue Apr 18 3:40:49 2000

Я бдю :)
Ёжинька, пасибки.
Херука, вот ты и влип, дружище :)
Теперь будем тебя "раскручивать" по науке. Ужас, да?


InterReklama advertising