Тенёта-Ринет' 2000:

ИТОГИ

АВТОРЫ

ЦЕРЕМОНИЯ

ШОРТЛИСТЫ

РЕЗУЛЬТАТЫ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ

ТАБЛИЦЫ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ


КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Нарком
Автор: Серж Мелентьев <melentiev@yahoo.com>
Город: Лос-Анжелес       Страна: США
Год рождения: 1966
Издатель: Салон <salon@anekdot.ru>
Номинатор: Салон <salon@anekdot.ru>
Дата: Mar 17
Голосование
Login:    Пароль:
Имя (если нет пароля):   Кому:  
EMail: URL:
Отклик    Пародия    Эпистола    Худломер: вкл. выкл.

Найти в Тенётах:

Номинаторы
Prof-жюри
Net-жюри

Спонсоры
Авторы
Объявления

Лента
Категории
Правила
ХУДЛИНКС
Конкурс переводов стихов. Призовой фонд: $150.
Конкурс РЕЦЕНЗИЙ на конкурсные работы. $300 от VirtualLogo
КОНКУРС РЕЦЕНЗИЙ на книги Дмитрия ЛИПСКЕРОВА $180 от Lipskerov.Ru
Luna.MSK.Ru: приз -
участок Луны
Сетевой Дюк
ПРИЗЫ: $950
Русская Америка
Призы: $750
ВНЕ КОНКУРСА
Обсуждение категории
АРТ-ЛИТО
Диофантов кинжал
Тенета-Ринет
КАТЕГОРИИ
НОМИНАТОРЫ
ПРОФ. ЖЮРИ
СЕТЕВОЕ ЖЮРИ

Автор
- Sun Jun 25 1:46:58 2000


Замечательная манера называть себя 'Аарне' и с собой же соглашаться :)



Михаил Прокопьев - Автору
- Sun Jun 25 1:44:11 2000

В дяди я Вам, пожалуй, не гожусь.
Понимать же тут нечего. Непонимание,
на мой взгляд, свидетельствует,
что Аарне, несмотря на категоричность
его определения, - всё-таки прав.


Автор
- Sun Jun 25 1:32:00 2000

Дядя Миша, о чем Вы?

Аарне - о графомане Мелентьеве
- Sun Jun 25 1:21:23 2000

Мелентьев - графоман.

P.S.
- Sun Jun 25 1:19:19 2000

Простите: ПИШЕТЕ

Михаил Прокопьев
- Sun Jun 25 1:16:52 2000

"Я сделал 'римейк'. Мне хотелось, чтобы он был одновременно приподнятым, взволнованным".

Серж, и где всё это?

ЗАЧЕМ ВЫ ВООБЩЕ ПИШИТЕ?! - Вы же скучны невероятно.


Misha Verbitsky <verbit@mccme.ru>
- Tue Jun 6 20:35:21 2000



Как и только что мною отрецензированный
труд О.Карпова о полемике с Полиной Барсковой,
сии стихи представляют собой переделку
Ольги Родионовой. Но поскольку Родионова
и Барскова -- фигуры все-таки мало соизмеримые,
то и стихи Мелентьева получаются лучше.

На самом деле, оно гораздо лучше даже и оригинала,
который по-бабски мелкотравчатый и дурно написан
(для Родионовой то есть дурно, у нее лучше бывает).

С другой стороны, бабскость и в пародии Мелентьева
сохраняется, и целиком разрушает впечатление

^Тихий, бледный, помятый, всю ночь пытавший врагов,
^Репрессируй меня, нарком, среди бела дня.
^Будь, как бронзовый вождь, суров, и без лишних слов,
^Точно обыск ночной, внезапно войди в меня.

КСПшные такие смехуечки.

В других строфах упоение брутальностью
совершенно естественное и куда более органичное.

В общем, этот стих был бы ничего исправленный и
как часть некого глобального проекта, фокусированного
именно на брутальности, а так его разъедает "ирония"
совершенно неуместная.

Такие дела
Миша.


ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

тест
- Tue May 30 13:15:41 2000

Никто не помнит, каков Улов, а уха - неплоха.


ГРиФ
- Fri Apr 14 15:26:22 2000

Вариация...
Не, на меня "вариации" были более удачными:)


Левон
- Fri Apr 14 6:57:39 2000

архив

Дон Пдро
- Sat Apr 8 21:25:15 2000

Надо бы эту работу перенести.

Дон Педро
- Sat Apr 8 21:21:36 2000

Тест
Леонид Делицын
- Sat Apr 8 21:18:21 2000

тест
тест
- Sat Apr 8 20:41:36 2000

тест
тест
- Sat Apr 8 20:39:38 2000

тест
Мелентьев
- Sun Apr 2 7:03:47 2000

Это не пародия. Это вариации на тему.

Зачем пишут вариации на тему?

Затем, что тема кажется достаточно обширной для нескольких возможных решений.

Лариса
- Sat Apr 1 16:26:38 2000

Пародия - это другой жанр, какие же это стихи?! При чем они здесь? У Ольги Родионовой я читала только талантливые вещи, и почему рука чешется строчить на нее пародию, вообще не пойму. - Субъективное мнение.
Мелентьев
- Sat Apr 1 8:24:03 2000

За фиглярство не ручаюсь. Когда я писал 'Наркома', я как бы смотрел кино. Наподобие 'Покаяния' (хотя я этот фильм и не люблю). С красивой женщиной в платке, цокающей каблучками по булыжникам безлюдной ночной улицы. Пришла сама, иначе за ней пришлют, а огласки она не хочет.

Короче, это тоже кино, просто другое кино. Можно сделать третье - 'Комдив', с конями в мыле, визгом баб, брадатыми мужиками, топорами, и жестоким, притягательным комдивом с двумя 'Георгиями' на груди.

крейсер <с кормы>
- Fri Mar 31 21:59:13 2000

у Верочки главным на мой взгляд оказалось движение. героиня живет а не разговаривает. и хоть на самом деле там видна некоторая киношность, хочется верить в играющую актрису и ей сочувствуешь.
крейсер <проплывом>
- Fri Mar 31 21:56:18 2000

оригинал уже не помню. Мелентьева читаю уже давно и очень нравится но...
ощущение фиглярства. причем две последние строчки очень красивы. постоянно кажется что слова стоят не там где нужно и звучит нечто не-русское. словно перевод. может быть словно из пустоты взявшихся абхазских глаз.

Новиков Олег <ooo@tepkom.ru>
- Fri Mar 31 17:18:27 2000

Ну, коли тут разговор про Верочку, разрешите присоединиться:

РАЗГОВОР

- Вы говорите? - Да, я говорю
О том, что я уже не стану вечным
И взглядом до безумия беспечным
Не гляну на вечернюю зарю.
Я это постоянно повторяю
И наполняя вымыслами ложе,
Делю, перемножаю и итожу.
А лажа так не далека от ложи,
Что ни себе, ни вам не доверяю.

- Я не могу обедать у меня
Нет больше соли. Кто ее похитил?
Вот скорлупа, вот запись в кондуите,
Вот лисья шкура... дайте же огня!
Я повелитель иль не повелитель?
Что за козел залез в мою обитель?
- Да ладно, не волнуйтесь, принц, насрите.
Соль, спички, мыло - это все ф....

- Вы - магазин? - Ну что вы, я - Гамазин,
Я - Дон Кихот (я их в себе делю),
Нескладен, долговяз и несуразен,
Но путь Рудольфа я не повторю.
Я - черный плащ, я - вирус в интернете,
Но все же я за мир на всей планете.
- Пар изо рта. Прохладно? - Я курю.

И что бы не сказали мне теперь -
Нет больше тайны. Я ее пофиксил.
Но если б смысл был в разгадке икса,
То мне не надо было бы наград.
- Куда же делись свечи? Съели крысы?
- Нет, извините, их засунул в зад!

Ну что за геморройный разговор...
- Вы надо мной смеетесь?! - Ради бога!
Я Джек-из-Тени. Не судите строго,
За вас готов взойти и на костер.
- Ты глуп, любезный. - Но язык остер.

- Язык остер, видать острей, чем бритва?
- Да что вы! Нет. Невыигранная битва
Меня еще тревожит до сих пор.
Постойте, ну зачем внесли топор?

Как весело неделя началась!
А еззь у вас, положим, братцы, мазь?
- Лови его! - Ой, сетка порвалась.

Нет, скучно здесь. Опять одно и тоже.
И стюдню нет. И лица здесь как рожи.

"Скажите, вы в мультфильмах не снимались?"

Фита
- Wed Mar 29 23:01:57 2000

Здесь можно вспомнить и Крысолова. У Верочки почти одновременно с Виконтом написалась первая часть Крысолова, и образы жертвенных героинь, которые стремятся умереть от любви, у меня слились в один. :) Я тогда тоже отметилась вариацией на тему:

Я хочу, чтобы ты обманул меня, Крысолов.
Я хочу быть отравленной ядом из этих рук,
К этим нежным запястьям прильнуть... Я не знаю слов
Объяснить тебе, почему я ушла от подруг.

Я хотела бежать, как другие, отсюда прочь,
Но осталась - корабль мой потонет вместе со мной.
Ты отравишь меня. Это будет сладкая ночь.
Если это любовь, мне тогда не нужно иной.

Я пришла сама, потому что не стоит жить,
Проклиная крысиную трусость весь жалкий век,
И теперь мотыльком у тебя в кулаке дрожит
Моя жизнь. Полюби и убей меня, Человек.

И, давая мне яд, ты не будешь со мною груб,
Но, когда я послушно ладони твои лизну,
Поднеси меня к ране своих невозможных губ,
Поцелуй только раз, как любимую, как жену.


Здесь есть этакое тихое лукавство, доведение экзальтации до абсурда, но это, в общем, тоже было признанием в любви. :) И "Нарком", по-моему, - признание, только на более ироническом, мужском, уровне. Верочке очень нравится "Нарком", правда, она его, тогда безымянного, приписывала другому автору.



Синеглазый король
- Wed Mar 29 22:23:43 2000

А я?
Мелентьев
- Wed Mar 29 22:06:37 2000

Виноват, не 'командарм' тогда, а 'Комдив'.

Дальше - по той же схеме. Фильм Формана не смотрел, о чем жалею.
Верочкин 'Нарком' напомнил еще аполлинеровского 'Цыгана':

Цыган мой! Ты слышишь? - трезвонят опять!
В глазах у меня туман.
А думала я, никому не узнать,
что тебя я люблю, цыган.

А завтра Урсула, Катрин и Мари,
и с ними моя сестра,
и пекарь с женой, и сосед Анри
судачить начнут с утра.

И когда по улицам я пойду
улыбаться мне будут вслед.
Цыган! Ты принес мне любовь, и беду
и слезы на много лет.

Не помню, чей перевод.

Наверное, можно собрать антологию таких стихотворений: 'Виконт', 'Цыган', 'Нарком', 'Братан', 'Премьер' - короче, чтобы сильная, могущественная личность ассоциировалась с одним стереотипом - профессией или должностью.
Буду обращать внимание на такие стихи.

Мелентьев
- Wed Mar 29 21:45:56 2000

Я написал 'интересная идея' - имел в виду вашу идею скопировать стиль. Подразумевая состояние сумасшедшей влюбленности. К наркому это сложно. К командарму, наверное, легче. Хотя можно было бы и с наркомом попробовать.
Мелентьев
- Wed Mar 29 21:42:36 2000

ledra, возможно. Сама идея спародировать стиль - интересна, особенно применительно к состоянию 'запыхавшейся влюбленной'.
Особенно, влюбленной в наркома. Тут, наверное, вместо коня нужен поезд. Хотя и конь тоже.

Что касается перестроечности, тут непонятно, как этого избежать. Мы же про ту эпоху начали употреблять слово 'репрессии', 'обыски' именно в это время. Я помню фильм времен раннего Горбачева, там Семена Буденного играл высокий, красивый, мужественный артист. Если сделать это так (Дан приказ, вам на запад, нарком, мне - в другую страну) - это будет не 'перестроечно', а 'совково'.
Высокий, ладный Буденный - совок, маленький, кривоногий и похотливый - перестройка.
Сцилла и Харибда.
Современный автор, наверное, писал бы как-нибудь так:
Я хочу, чтобы лошадью пахло, как в те века,
Чтобы в хату ворвашись, искали бабу бойцы,
Когда черный бинокль, и шашка, и у стрелка
Через все лицо малиновые рубцы.

Не знаю. Вариантов миллион. Каждая 'экранизация' будет иной.

ledra
- Wed Mar 29 21:23:18 2000

Серж, не обижайтесь, хотелось коротко, вышло - резко.
Далее - ИМХО повсюду.
Вы удачно спародировали некоторые строки, но не стиль
не технику, и, тем более, не образ. Поэтому - блекло.
Новое же "наполнение" - действительно, римейк, но какой-то...
перестроечный :(.
Простите.

ЗЫ. А Форману никогда не прощу кастрацию
"Рэгтайма"

ачипятка
- Wed Mar 29 20:16:29 2000

То есть, "меня гораздо сильнее тронул". :)
Фита <та самая поклонница Верочки :)>
- Wed Mar 29 20:15:17 2000

Серж, я просто сразу угадала, чем навеян "Виконт", и Верочка это подтвердила. Фильмом "Вальмон" Милоша Формана, это экранизация "Опасных связей" Шодерло де Лакло. Виконт, лодка, белый зонт, красный капюшон - это все оттуда. Там влюбленную героиню играла Мэг Тилли. Почти одновременно с этим фильмом вышла другая экранизация "Опасных связей", с Мишель Пфайфер, она стала более известной, и даже в какой-то номинации получила Оскара, но формановский "Вальмон" мне гораздо сильнее тронула. Верочку, как оказалось, тоже.
Мелентьев
- Wed Mar 29 19:26:18 2000

Низковато? Ну не знаю :)))

Мне показалось интересным именно сейчас романтизировать ту эпоху, потому что сейчас уже ничто к этому не понуждает, и это никак не поощряется.

Например, когда Эдуард Багрицкий писал взволнованные романтические стихи, как вчера - робкий ветеран-инвалид, он стеснялся познакомиться с гимназисткой, а сегодня - комиссар с наганом, он берет ее силой в публичном доме, ибо власть теперь его и хозяин страны - он - это было пафосно и революционно, и трагично и создавало 'грозную романтику тех лет', о которой и поныне вздыхают пожилые поэты. Вот в те времена... тогда все было лучше, чище, романтичнее.

Мне показалось интересным воспеть то время сегодня, воспеть грозную героику тех дней с точки зрения современного человека.

Мелентьев
- Wed Mar 29 19:22:01 2000


Блекло? :))))

Ну надо же.

ledra, а как надо?

Штампы? Ну я же не жил во время наркомов. Только кино смотрел, книжки читал. Естественно, манипулирую заимственными образами.

А Вам нравится 'Виконт'? Мне он просто показался ужасно смешным и стильным одновременно. Маленький кинофильм. Одна из поклонниц Верочки мне даже рассказала, какой кинофильм ей вспомнился, но я забыл название.

Я сделал 'римейк'. Мне хотелось, чтобы он был одновременно приподнятым, взволнованным, поскольку стихотворение Верочки романтическое, и в то же время гротескным.


Дмитрий Файнштейн <df@poetry.org.ru>
- Wed Mar 29 17:30:37 2000

Это, если мне не изменяет память на сложные слова, называется реминисценция.

Стихотворение действительно заставляет задуматься - зачем? И ответ "незачем", который так и просится в голову в первую очередь, может оказаться неверным.

М. б. человек таким образом в любви автору признавался. Для поэзии - низковато, для жизни - слишком хитроумно.

Впрочем, человек явно не без таланта, пожелаем ему успехов.

ledra
- Mon Mar 27 14:33:15 2000

Для пародии - блекло, для серьезного стиха - слишком много штампов,
хочется верить - нарочитых

jabbar <mr_J@mail.ru>
- Fri Mar 24 12:05:59 2000

...
Хочу быть женой генерала, а ты чтоб наркомом стал;
Чтоб я бы тебя нае..ла, и ты чтоб меня зае..л.
Прикиньте, возможно ль без мата подобные чувства подать?
И я ль только в том виновата, что хочется всех прое..ть?

задумчиво
- Mon Mar 20 0:27:26 2000

Зачем воде качать пустой паром, и падать для чего звезде падучей?..

Фарай
- Sun Mar 19 8:49:59 2000

Зачем это?

InterReklama advertising