Сетевой Дюк

Спонсоры:
MIF Production Books Periodicals, Wholesale, Retail.
Seaside Car Service

Инфоспонсоры:

КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Южнорусская школа: Миф и реальность.
Автор: Валерий СЕРДЮЧЕНКО
Издатель:
Номинатор: DD
Дата: Sep 16
Проголосовать | | Результаты голосования |

Лента
Издатели
Сценарии

Институт
Интервью
Объявления

ОТДЫХ В ЭЙЛАТЕ
Комплексная организация семейного и индивидуального отдыха в Эйлате, самом южном городе Израиля, на берегу Красного моря.
Опытный агент обеспечит лучшие цены при самом высоком качестве обслуживания.
Алекс Шамис
Телефон: 972 (50) 747-821
FAX: 972(7)632-6099
ХУДЛИНКС
Конкурс переводов стихов. Призовой фонд: $150.
Конкурс РЕЦЕНЗИЙ на конкурсные работы. $300 от VirtualLogo
КОНКУРС РЕЦЕНЗИЙ на книги Дмитрия ЛИПСКЕРОВА $180 от Lipskerov.Ru
Luna.MSK.Ru: приз -
участок Луны
Сетевой Дюк
ПРИЗЫ: $1200
Сетевой Бродвей
Призы: $750
ВНЕ КОНКУРСА
Обсуждение категории
АРТ-ЛИТО
Диофантов кинжал
Тенета-Ринет
КАТЕГОРИИ
НОМИНАТОРЫ
ПРОФ. ЖЮРИ
СЕТЕВОЕ ЖЮРИ
21 сентября |
DD - Пост Второй: Южноруссизм без берегов. <dandor19@idt.net>
- Sun Oct 1 17:48:37 2000

Пост Второй: Южноруссизм без берегов.

Ренегад Роже Гароди был осуждён советскими литературоведами в
штатском за его ''Реализм без берегов''. Меня тоже не жалуют за
практически безбрежное расширение рамок южнорусской школы.
Вот недавно в этой ГБ я получил по носу:

>ББчехов
- Thu Sep 21 13:04:01 2000

>А я недавно понял, что к
>восточнорусской школе принадлежат
>Рабле, Шекспир и Джон Донн.

И всё же с упорством Лютера повторю: ''На том стою!''
И снова сажусь в скорый поезд ''Одесса-Москва'' и ищу югороссов
севернее станции Раздельная. И под стук вагонных колёс...

Сначала процитирую себя, родимого, (на несколько дней моложе)
написавшего:
...
Смешные главы МиМа конечно же перекликаются с Ильфом и
Петровым. Ну и так далее. Можно даже найти сходный образный
ряд. Но я не пишу литературоведческое исследование в данный
момент.
...
Так как по просьбе Сетевых трудящихся я всё же занялся этим
самым исследованием, то теперь мне сходный образный ряд уже
пора искать.
И доказывать широту южнорусской школы цитатами, цитатами,
цитатами.
Марта написала, что Валерию Леонидовичу сложно использовать
библиотеки, потому что библиотеки во Львове закрыты. Мне очень
жаль. Надеюсь что период закрытых библиотек не будет столь
долгим.
В отличие от Львова, библиотеки в Бостоне открыты и работают
прекрасно.
Было бы время и желание. Времени мало, но за счёт желания я
всё-таки нахожу время, чтобы в выходные порыться на полках и
кое-что найти.
При помощи цитат и ссылок я отгораживаюсь от будущей критики
моей позиции. То есть типа, это вовсе не моя позиция, а уважаемых
людей, не чета мне.
Поэтому, я сейчас буду цитировать другого автора, который в свою
очередь цитирует трёх других авторов. Вернее, четырёх, двое из
которых - соавторы из Одессы. Цитаты подобраны не мной, ну а
вывод совпадает с моим, все эти прозаики пишут в рамках одной
литературной школы, и я напоминаю, что школу эту я зову
южнорусской. Хоть один из авторов на Юге России бывал
достаточно редко (но метко) влюбил в себя там Марину Ивановну
Цветаеву на время.
Она его обозвала в любовном угаре молодым Державиным после
''Тавриды, в которой пламенное лето творило такие чудеса''.
Я попытаюсь вводить в контекст нашей дискуссии и те книги,
которые в России неизвестны. Они напечатаны, как теперь пишут,
в дальнем зарубежье и в России не переиздавались. Одна из них:

Авель Курдюмов. ''В Краю непуганых идиотов.'' 1983 год. Ла Пресс
Либре. Париж.

Вот что написано, начиная с девятой страницы этой книги:

...Отметим, что сопоставление Булгакова с Ильфом и Петровым,
тема новая для литературоведенья. Ещё более неожиданным
может показаться сближение текста двух сатириков с прозой
Мандельштама. А между тем некоторые записи
Ильфа настолько похожи на заметки Мандельштама, что их
трудно различить. Кому, например, принадлежат эти строки:
...
Аптечные телефоны делаются из самого лучшего скарлантинового
дерева.
Скарлантиновое дерево растёт в клистирной роще и пахнет
чернилом...
...
Экстракт против мышей, бородавок и пота ног.Капля того же
экстракта, налитая в
стакан воды,превращает его в водку, а две капли - в коньяк ''Три
звёздочки''.

Первое - Мандельштам. Второе - Ильф.
....

Далее идут много подобных пар и троек, к ним Курдюмов постоянно
присоединяет Булгакова. Все это звучит очень убедительно, но я не
хочу утомлять посетителя ГБ обильным цитированием.
Заканчивается этот интересный литературоведческий эксперимент
вот какой парой:
...
- Бога нет!
- А сыр есть? - грустно сказал учитель.
- А дьявола тоже нет?
- И дьявола...
- Ну уж это положительно интересно,- трясясь от хохота
проговорил профессор,- что же это у вас, чего ни хватишься, ничего
нет.
...
Это коктейль из Ильфа и Петрова с Булгаковым.

Далее, на странице 12 Аверль Курдюмов пишет:
...
Мы, однако, привели здесь эти тексты не для того, чтобы говорить
о сходстве между поэтикой трёх названых писателей, а чтобы
показать близость их мировосрпиятия, манеры думать и
выражать свои мысли.
...
Вот тут-то я как раз с Курдюмовым расхожусь. Потому что, если
считать то, что он называет поэтикой, именно литературным
стилем, то мне интереснее всего совпадение стиля всех трёх
авторов, включая одного чернобыльского, с двумя головами. (Ну и
юмор у меня, самому стыдно стало.)

Теперь о том, что писали о югороссах в годы
спокойно-коммунистические.
Здесь мне тоже Курдюмов помог. Оказывается, советский критик
О.Михайлов в своей книге посвятил югороссам целую главу.
Расстарался. Правда, он называет писателей, которые нас
интересуют в данном контексте не ''южнорусскими'', а ''одесскими'',
впадая в ту же ересь, которую я пытаюсь изничтожить.
Вот что мы читаем на двадцатой странице книги Курдюмова:

О.Михайлов не находит у писателей ''одесской школы'' ''высокого
духовного, гуманистического содержания''. Предварив главу
посвящённую ''одесской школе''

(Олег Михайлов, Верность. Родина и Литература'' Москва. 1974 год.
стр. 141.)

эпиграфом из Толстого: ''Невозможно писать не проведя черту
между добром и злом'' Михайлов заявляет что характерной
особенностью ''одесской школы'' было неумение или нежелание
провести такую черту, полнейший этический релятивизм.
Этические принципы ''одесской школы'' присущи и романам Ильфа и
Петрова.
В этих произведениях не нобнаруживаем ровного нравственного
горения. Полюсы добра и зла совмещены. Безусловной симпатией в
их произведениях окружены герои, для которых не существовало
обычных нравственных норм - деклассированные и
денационализированные.
...
Курдюмов почти не комментирует эту цитату, а я вот не удержусь,
уж очень понравилось про ''денационализированных''.
Получилось, что отсутствие у героя Ильфа и Петрова правильной
национальности подорвало его нравственные нормы. Поэтому
Остап Ибрагимыч Бендер, сын турецко-поданного стал плохим
человеком. Зато если бы он был русским или, в крайнем случае,
чудесным грузином, ''чудесный грузин, привёз вино и много денег'',
это после того как хороший человек Коба, после экса добрался до
Ильича, последним кажется в 1912 году сказано, то его моральные
принципы не были бы столь этически релятивисткими.

Далее на странице 24 Курдюмов цитирует критика с другого
берега, Ивана Бунина.
Оказывается, что Бунин ругал другоо югоросса - Бабеля, причём в
паре с Шолоховым:
...
Забылось сердцем, что такое были эти ''товарищи'' и ''бойцы'' и
прочие. Ненависть у меня к этому до тошноты. И какое сходство у
писателей-хамов, Бабеля и Шолохова. Та же уверенность, те же
грязные хамы и скоты, вонючие телом, мерзкие умом и душой.''
...
(Из дневником Бунина. ''Новый Журнал'' номер 115. 1974 год. стр.
150)

Ну что ж, Иван Алексеич может и погорячился, когда так пишет о
Михаиле Саныче и Исааке Эммануилыче, но зато у меня здесь есть
свой интерес, как говорили в нашей Одессе. Бунин, хоть и
по-плохому, но объеденяет Шолохова и Бабеля. Вынося и здесь
вместе со мной за пределы станции ''Раздельная'' общие черты
литераторов-югороссов.
Если посмотреть другие источники, то восхищение Мандельштама
югороссами вполне потверждается. А, следовательно,
потверждается и внутренняя близость
Мандельштама, хотя бы прозаика, южнорусской школе.
Вот цитата из Эммы Герштейн, в которой, кроме Ильфа и Петрова,
идёт речь о другом авторе из Одессы, Семёне Кирсанове:
(Эмма Герштейн, Мемуары, Инапресс, Санкт-Петербург, 1998 год,
стр.20)
...
Была лучшая московская пора, бабье лето.
Москва звенела гудела и зеленела с желтизной. Неожиданно под
вечер пришёл Кирсанов. Мандельштам его повёл на крышу.
Вернулся оживлённый, довольный тем что поговорили о стихах.
Когда Кирсанов ушёл Мандельштам ещё долго распевал
его строфу

К нам приходит Робин Гуд...

и ходил по комнате танцуя.
Я знаю ещё случай, когда Осип Эмильевич влюбился не в строфу не
в строку и даже не в слово, а в одну букву - букву ''д''. В
определённом сочетании.
Я была больна, лежала в постели и читала ''Двенадцать стульев''
только недавно вышедшие.Осип Эмильевич увидел в моих руках
книгу Ильфа и Петрова и обрадовался. Ему не надо быо
заглядывать в неё, чтобы цитировать. Он знал наизусть, что
оркестр состоял из Галкина, Палкина, Малкина, Чалкина и
Залкинда. Первые четыре фамилии он произнёс скороговоркой, а
последнюю с ударением на последнем слоге, как будто колоду
опускал: ''и ЗалкинДа''. Он повторял и повторял это выделяя слог
''да'' и хохотал, хохотал. Смеялся Мандельштам не как ребёнок а
как младенец. Он раскрывал и закрывал свой беззубый рот, его
прекрасные загнутые ресницы смежались, и из-под них ручьём
текли слёзы.
...
Когда я прочёл это у Герштейн, я ещё раз понял, что
Мандельштам понимал южнорусскую школу изнутри. Только в
таком состоянии можно смеяться над буквой ''д'' в ''Залкинде''.


Ну а сейчас я совсем пойду в разнос и начну показывать
южнорусскую школу у другого питерца, не еврея даже, как
Мандельштам.
Впрочем, американцы его считают своим, а никаким не питерцем.
Так что, если Набоков - американский писатель, то почему бы ему
не быть южнорусским тож.
Как-то я напомнил в ГБ из записных книжек героев предыдущего
абзаца одну из лучших южнорусских фраз: ''Низкий страстный
голос унитаза.'' Кроме того, я себе позволю процитировать себя
самого, это из второй части моего романа, того его куска, который
стоит в ''Сетевом Дюке''.
...
Автор хочет читать книги написанные ярким, неожиданным,
непохожим на читанное-перечитанное языком. Языком ювелиров-
волшебников, заставляющих сиять огнём словесных граней
каждый абзац написанного, даже если в нём описывается
процедура закладки в барабан стиральной машины грязного
белья.
...
Недавно Альма Патер заметил, что в этику Дорфмана входит
отвечать за свои слова. Честно говоря, об этом Сетевом правиле
напомнил первым не я, а Кирилл Куталов. Но я стараюсь этого
правила придерживаться.
И, поэтому, про стиральную машину написал не от фонаря. Я имел
ввиду как раз Владимира Владимировича. Ниже процитирую
именно его и именно про стиральную машину. Ещё замечу, что
Набоков, конечно, не читал пятый том Ильфа и Петрова, где и
было про ''низкий, страстный'', хоть знаменитую дилогию он,
конечно же, читал. Поэтому, Набоков и Ильф сделали сходное
литературное открытие совершенно независимо друг от друга.
А почему? Так я о том же, господа, ответ мой - ''Южнорусская
школа-С!''
Потому что и люди из традиционного списка и Набоков писали так,
что в обычных жизненных явлениях вместо приземлённого
реализма, или даже натурализма, видели почти волшебное
действо. Они не описывали так называемую правду жизни.
Не любили они это делать. Они описывали поэзию жизни.
Или правду литературы, если хотите.
В частности, отсюда и этот самый этический релятивизм, не
дававший покоя критику Олегу Михайлову.
Я вас утомил больше чем заинтриговал.
Пора и Набокова процитировать. Но цитатой из Набокова,
потверждающей его принадлежность к южнорусской школе, я
закончу свой ''Южноруссизм без берегов.'' Ещё два слова о самом
романе, откуда взята цитата. Это ''Пнин''.
Как писали встарину, он меня привлекает какой-то неизъяснимой
прелестью.
Чем больше читаю, чем больше читать хочется. ''Лолиту'' дочитал
до конца с трудом. А вот ''Пнина'' уже который раз и без всякого
труда. Отдельно мне в нём нравятся характеристики
американских профессоров. Например такая:

...У Леонарда Блоренджа, возглавляющего кафедру Французской
литературы и языка были две интересных особенности: он не
любил литературы и не знал
по-французски.
(Владимир Набоков. Пнин. Ардис. Анн Арбор. 1983 год.стр. 132)

Сам Тимофей Палыч Пнин удивительно напоминает героя Ильфа и
Петрова Ипполита Матвеича Воробьянинова.
Я бы здесь поцитировал в чём сходство в описании Тимоши и Кисы,
но мой пост и так безразмерен. Просто поверьте, если хотите, что
оба они, конечно же, гиганты мысли и отцы русской демократии.
Правда, Набоков не только издевается над своим героем но и чуть
его жалеет.
В то время, как молодые одесские борзые с упоением гонят
предводителя дворянства по страницам своей книги прямо на
засаду, где скрываются охотники, его добившие.
Но финал Набоковского романа также драматичен для Тимоши
Пнина, как и финал ''Двенадцати Стульев'' для Кисы
Воробьянинова.
''Ну когда же он заткнется, где же эта цитата?,-
с мысленно-легким матерком думает читатель моего второго поста
о югороссах.
Всё. всё. так я таки да заканчиваю. И заканчиваю великолепной
цитатой из Набокова, нашего человека:
(стр. 39, там же)
...
У него был СТРАСТНЫЙ роман со стиральной машиной Джоаны.
Несмотря на запрещение подходить к ней, он то и дело попадался с
поличным.
Забывая всякое приличие и осторожность, он, бывало, скармливал
ей всё, что подворачивалось под руку: свой носовой платок,
кухонные полотенца, груду трусов и рубашек, контробандой
принесённых вниз из своей комнаты,- и всё, ради удовольствия
понаблюдать сквозь её иллюминатор за тем, что походило на
безконечное кувыркание дельфинов, больных вертежом. Как-то
раз, в воскресенье, убедившись, что он один, он не мог удержаться,
чтоб не дать, из чисто научного любопытства мощной машине
поиграть парой парусиновых туфель на резиновой подошве,
измазанных глиной и хлорофилом. Туфли затопали с ужасным
нестройным грохотом, как армия переходящая через мост, и
вернулись без подошв, а Джона появилась в дверях своего
будуарчика позади буфетной и печально сказала: ''Опять,
Тимофей?''...

P.S. Господа, при всей моей неграмотности я совершенно случайно
знаю, что ''бесконечное'' надо писать через ''с''. Но в издании
''Ардиса'' напечатано именно ''з''. Я не вправе сам заменять
оригинальное написание. Потому как, может в этом великая
сермяжная правда?

Мой третий пост будет называться ''Югороссы и Северогаллы''.

Оставайтесь с нами.


ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Полиграф Полиграфыч
- Sun Oct 1 6:00:14 2000

Ничего себе величальное:

"Переваливаясь и пыхтя, он бродит по сетевым городам и весям, всюду наставляя мохнатое ухо, выслушивая жалобы, раздавая советы и поучения. От поучений сетевая публика сатанеет и набрасывается на патриарха с матерными постами. Дорфман набирает узловатым пальцем ответный пост, который начинается примерно следующим: "Ага. Меня тут оскорбляют. Но оскорбить меня невозможно. Я был уже тогда, когда ни Интернета, ни клинописного письма, ни тебя, сопляка, не было. Я Дорфман."

После чего отправляется учить уму-разуму какое-нибудь очередное сетевое сообщество. И тоже получает там по полной программе. "


Люц о "Большом Дорфмане"
- Sun Oct 1 4:15:57 2000

Нет, это - не стихотворенье. Это - поэма. Я бы даже сказала - лебединая песня :)

"Он [DD, т.е.] и Леонид Делицын – единственные и настоящие земноводные в пучинах Сети."

Вот видите, Дан, теперь и у Вас есть нимб святого :)


Info <for@PaulNorris.com>
- Sun Oct 1 3:48:20 2000

www.lebed.com

Paul Norris- DD <maltser@idt.net>
- Sat Sep 30 21:00:41 2000

Dan,

Could you please provide a link to "Bolshoi Dorfman?"


DD <dandor19@idt.net>
- Sat Sep 30 19:37:17 2000

Сердюченко опубликовал в Лебеде что-то типа стихотворения в
прозе, в рубрике ''Величальное''. Там, в величальных выражениях,
написана совершеннейшая фантастика обо мне.
Называется эта фантастика ''Большой Дорфман''.
Он меня озадачил ещё и тем, что я ведь вступил в полемику с его
статьёй.
А теперь я, получается, эту полемику должен прекратить из-за его
величальных од?
То есть он меня уткнул в тяжёлый выбор. Но... Подумав немного, я
решил продолжать полемику со статьёй Сердюченко. Считая, что
никакого ''Большого Дорфмана'' я не читал.



spark - DD
- Fri Sep 29 9:52:58 2000

А не проще ли одесское наконец назвать одесским, без эвфемизмов? Евгений Шварц, например, в Майкопе родился. Тоже юг России. Тот же Багрицкий это понимал. Пользовался термином "Юго-Запад".

Vesta - ремарка справедливости ради
- Fri Sep 29 8:59:52 2000

>Но именно Одесса была политиечским и
культурным центром мирового еврейства в начале Двадцатого
Века, а отнюдь не Нью-Йорк того времени.

Все хотят жить в столице, хоть чего-нибудь... Новым Иерусалимом до войны и советской окупации называли Вильно (Вильнюс) Доказательств этому предоставить невозможно: в Вильнюсе были немцы, а в Одессе румыны - если я чего не путаю.


DD - О национальной гордости югороссов. <dandor19@idt.net>
- Fri Sep 29 8:24:38 2000

>Люц - ДД
- Fri Sep 22 22:23:32 2000

Дан, вот чего я, действительно, не понимаю, так это, почему Вы не написали
статью о южнорусской литературной школе сами. Мне кажется, Вам эта тема -
гораздо ближе и, я бы сказала, родней, чем Сердюченко.

>просто читатель-Люцу
- Sat Sep 23 1:31:30 2000

Люц прав, когда предлагает ДД написать..
А что, партайгеноссе Люц, хорошая идея-пусть Дан Д. тоже напишет про нашу
южную школу. Я даже больше предлагаю:пусть они скооперируются с
Сердюченкой и на следующий Дюк выставят совместное-в виде диалога-эссе!
Эй вы там, из Санвея,
Как вам моя идея?
-----------------------------------
О национальной гордости югороссов.

Пост Первый: Что в имени тебе моём...

Валерий Леонидович Сердюченко позволил мне, отталкиваясь от
его сентябрьских тезисов, затронуть практически все
интересующие меня моменты в обсуждаемой теме. Ну с начала, по
традиции, о самом термине.
Сердюченко пишет: ''Названная так с лёгкой руки Катаева...''
И сразу же я не могу согласиться с автором. Хоть у Катаева
действительно этот термин используется. Здесь Сердюченко прав.
Вот, например, цитата из ''Алмазного моего венца'', Речь идёт о
Бабеле:

В Мыльниковом он совсем не бывал,как бы стесняясь своей
принадлежности к ''южнорусским.''

Но давайте подумаем, разве Катаев таким образом вводит новый
термин?
Нет он уже ссылается на существующий, на известный уже в те
годы. И из этой цитаты ясно, что он уже использует то, что
названо до него. Ясно и то, что термин этот знаком был и Бабелю,
независимо от Катаева.
Обратите внимание, что Катаев пишет это слово слитным.
А каковы другие источники исследуемого термина?
Посмотрим у другого одессита, замечательного поэта и
переводчика Семёна Липкина:

...В одной из комнат в Доме учёных на Елизаветинской, где
проходили заседания Южно-Русского общества писателей...

("Квадрига.Дни нашей жизни." Книжный Сад, Москва, 1997,
стр.246)

Обратите внимание, что в этом контексте ''Южно-Русский''
пишется через дефис.
Вот и в гостевых книгах Сетевого Дюка кто-то пытался писать
также, через дефис. Но сегодня нормативно катаевское написание.
Так же пишет, скажем, Лев Анненский. Недавно в Дружбе Народов
он ругал ''южнорусскую школу'' за чудовищный южнорусский язык.
Теперь несколько слов о правомерности употребления в качестве
основного корня слова ''русский''. И этот корень вызывает сомнение
у тех, кто относится к южнорусской школе негативно. И
действительно, если отождествить южнорусский стиль
географически с Одессой, то она уже с 1920 года входит в состав
сначала Советской а теперь и независимой Украины. То есть
формально, город этот - украинский. Неформально многие считали
его, до 1917 года столицей мирового еврейства. В Одессе тогда
евреев было больше чем в любом другом городе мира, ну может, за
исключением Нью-Йорка. Но именно Одесса была политиечским и
культурным центром мирового еврейства в начале Двадцатого
Века, а отнюдь не Нью-Йорк того времени. Достаточно вспомнить
только два имени: Бялик и Жаботинский.Но это только самые
знаменитые имена, половина тогдашних сионистких лидеров и
еврейских литераторов были из Одессы. И всё же Одесса не была
ни украинской ни еврейской. Хоть эти оба взгляда на Одессу
вполне обоснованы. Но мне всё же ближе другой вгляд на мой
родной город. Такой о котором пишет Семён Липкин в той же книге
''Квадрига'' на странице 10:

...А сколько фамилий, украинских, еврейских, греческих, польских,
турецких, армянских! И всё же город был РУССКИМ, он
настаивает, чисто русским, потому
что Россия - это не только окающая или акающая речь, безёзка над
прудом, сени и сеновалы, ''авось'' да ''анадысь'', она не застывшая
мордовская вышивка, Россия это страна с ёе чрезвычайно пёстрой
и энергичной историей, с её первым сатириком-молдаваниным, с
эфиопскими губами её величайшего поэта, с мореплавателем
Беринком, и потомком кантониста-выкреста Нахимовым, с банком
''Лионский кредит'', с бельгийским трамвайным обществом, с
декабристом Пестелем, с теософами и декадентами, с гайдамаками
и большевиками и даже со знаменитым окулистом, гордостью
городских властей Филатовым, членом ''Союза
русского народа'' при старом режиме, ректором университета при
румынах и нынешним сталинским лауреатом...

Если не считать русскими только города, где население полностью
проверено на расовую чистоту, хоть я про такие тотальные
проверки со времён Третьего Рейха не слышал, то Одесса была и
пока остаётся русским городом.
Конечно, в составе независимой Украины когда-нибудь город
станет украинским.
Но если у властей Украины хватит ума не давить на город не
форсировать его украинизацию, то, я надеюсь, процесс этот пройдет
достаточно безболезненно, хоть и долго. Понадобиться не одно
поколение, чтобы он завершился.
Читателям ''Сетеового Дюка'' вряд ли удастья дожить до
естественной украинизации нашего родного города. Это дело
достаточно далёкого будущего.
Кстати, все одесситы знают, кто такой Филатов.
В знаменитой одесской песне о нём поют так:

А если выбьют в этой драке глаз
Вам его вставят в клинике Филатова,,,

Я же хочу напомнить читателям, что вопрос об авторе термина
южнорусская школа остаётся открытым. И если кто-нибудь внесёт
решающий вклад в определение автораства термина, лично я буду
ему очень признателен. Ну и остальные, я надеюсь, к этой моей
признатeльсности присоединятсья.

Завтра - Пост Второй.

Южноруссизм без берегов.

Ренегад Роже Гароди был осуждён советскими литературоведами в
штатском, за его ''Реализм без берегов''. Меня тоже не жалуют за
практически безбрежное расширение рамок южнорусской школы...

До завтра. Оставайтесь с нами.


ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

бритний шафатынская
- Fri Sep 29 3:24:23 2000

постсоветское -- это плохо забитое советское.


В.Я. - Санвею
- Thu Sep 28 7:11:15 2000

Дык, будет Сердюченко судить Дюк или не будет?
Чего он сам-то по этому поводу говорит? Чего сделано для привлечения ценного кадра в жюрики?


Хихадзе
- Thu Sep 28 6:00:08 2000

Надеюсь, постсоветское небытие благополучнее советского бытия.

хорошо! -- П.Л.
- Thu Sep 28 5:52:32 2000

Статья правильная, своевременная. И пусть скромность авторского таланта порой дает ощутимые сбои в местах общего пользования ("витальная энергетика", "эллинская генетика" и пр.) более уместные в дискурсах разряда "кафе-клятч", нежели в историко-литературоведческом обзоре, все же, стилистически наивно возьму и брякну: хор-рошо! (а я знал, что Свифт и Рабле ОдесОсы, только доказать не мог, и вкус у них тоже отменный, особливо когда копрофагию вербализируют и анальными драйвами стращают).

С приветом и наилучшими пожеланиями из постсоветского литературного небытия,

Ваш, П.Лемберский


ЗЫ
- Mon Sep 25 17:01:27 2000

У фамилии Какабец на картлийских языках допускается до 18 написаний.


Аандрей
- Mon Sep 25 17:01:06 2000

spark, отцовство признавать категорически отказываюсь, даже учитывая Ваш (ведь это Ваш? :)) замечательный сайт www.thespark.com, иначе придется заботиться о всех этих "будущих гениеях и в Одессе, и в Феодосии" среди которых еще неизвестно кто. Для того чтобы отказывать Паустовскому в "южно-русской" дайте ее определение, и скажите чем он не подходит, иначе о чем мы?

spark-Аандрею
- Mon Sep 25 15:10:10 2000

Странная осведомленность о подробностях рейса того парохода.
Учитывая то, что вахтенный журнал велся на одном из картлийских языков, в котором семь фонем К, но отсутствует категория рода, хотелось бы навести справки о написании фамилии Какабец и о вашей причастности к определению пола младенца.
Папа, неужели ты нашелся? Если можно, переведи 100 р. в адрес В.Я. в счет алиментов за восемнадцать лет. Я проспорил ему место рождения Паустовского.
Тем не менее, я по-прежнему против причисления Константина Георгиевича к Южно-русской школе.


С. Б.
- Sat Sep 23 6:31:30 2000

Не сомневаюсь, что Лёнька Крейзенберг согласится стать спонсором "Сетевого Дюка - 2001".

http://www.infoart.ru:8000/magazine/volga/n413-20/galin002.htm
- Sat Sep 23 3:46:46 2000


— Идеализм? А зачем это вам, скажите на милость,
срочно понадобился Гершензон? Только честно?

— Он нам не нужен, — говорит Ленка. — На фиг не нужен.
Это мы... ик... ему зачем-то срочно понадобились. Верно,
Августа?

Августа молча кивает.

— Убр... надо было убрать могилу Гершензона. Мы и
убрали. А их оказалось два.

— Кого?

— Гершензонов. Пошли убирать второго Гершензона
и...

— Погодите. У вас что, общество друзей мёртвых
Гершензонов?


Он же
- Sat Sep 23 3:15:13 2000

Приказала долго жить "Волга".
Под занавес высыпала все лучшее.
Южно-русской школы в том числе -
полные штаны.


Эльф
- Sat Sep 23 2:20:27 2000

Вот она, эта школа

-- Ну что ж, позовем Брегмана, отпетого старика,-- решил наконец
Феоктистов.-- Ему сам черт не брат.
Вскоре в кабинет Феоктистова, заваленный томами "Нивы" в тисненных
золотом переплетах, вошел извозчик Брегман -- "самый отпетый старик" в Белой
Церкви. Это был плотный карлик-еврей с редкой бородкой и голубыми кошачьими
глазами. Обветренные его щечки краснели, как райские яблоки. Он вертел в
руке маленький кнут и насмешливо слушал Феоктистова.
-- Ой, несчастье! -- сказал он наконец фальцетом.-- Ой, беда, пане
Феоктистов! У меня файтон легкий, а кони слабые. Цыганские кони! Они не
перетянут нас через греблю. Утопятся и кони, и файтон, и молодой человек, и
старый балагула. И никто даже не напечатает про эту смерть в "Киевской
мысли". Вот что мне невыносимо, пане Феоктистов. А поехать, конечно, можно.
Отчего не поехать? Вы же сами знаете, что жизнь балагулы стоит всего три
карбованца,-- я не побожусь, что пять или, положим, десять.
-- Спасибо, Брегман,-- сказал Феоктистов.-- Я знал, что вы согласитесь.
Вы же самый храбрый человек в Белой Церкви. За это я вам выпишу "Ниву" до
конца года.
-- Ну, уж если я такой храбрый,-- пропищал, усмехаясь, Брегман,-- так
вы мне лучше выпишите "Русский инвалид". Там я по крайности почитаю про
кантонистов и георгиевских кавалеров. Через час кони будут у крыльца, пане.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

просто читатель-Люцу
- Sat Sep 23 1:31:30 2000

Люц прав, когда предлагает ДД написать..
А что, партайгеноссе Люц, хорошая идея-пусть Дан Д. тоже напишет про нашу южную школу. Я даже больше предлагаю:пусть они скооперируются с Сердюченкой и на следующий Дюк выставят совместное-в виде диалога-эссе!
Эй вы там, из Санвея,
Как вам моя идея?


просто читатель
- Sat Sep 23 1:21:25 2000

по поводу олимприйской медали и Вышинского Ярмолинец неправ

шо-то я не врубился. Ну приятно ДД, что наш одессит выиграл золото(уже дважды, кстати!!!!. Тем более пацан начинал плавать там.И причём здесь Андрей Янурьич?? Чтоб сострить-с? Эрудицию показать? Кстати,все, кого он засудил, были не его жертвами, а жертвами СИСТЕМЫ, но это уже другой разговор.


В.Я. - Спарку (PS)
- Fri Sep 22 22:54:06 2000

А наверное цензура отреагировала на слово Порт-Саид :)

В.Я. - Спарку
- Fri Sep 22 22:52:11 2000

>Я, как приложивший определенные усилия к воспроизводству будущих гениев и в Одессе, и в Феодосии, умиленно всплакиваю. "Расти, сынок. Бабелем будешь." Или Дорфманом.

Боже, чем Вы занимались с Дорфманом для воспроизводства гениев?!

А Паустовский действительно учился в Киеве и, действительно, в одном учебном заведении с Булгаковым, но родился в Москве. 1р. за 100 р.


Аандрей-Люц
- Fri Sep 22 22:28:46 2000

:), я с работы не могу читать, вечером.

Люц - ДД
- Fri Sep 22 22:23:32 2000

Дан, вот чего я, действительно, не понимаю, так это, почему Вы не написали статью о южнорусской литературной школе сами. Мне кажется, Вам эта тема - гораздо ближе и, я бы сказала, родней, чем Сердюченко.

Люц - Аандрею
- Fri Sep 22 22:17:16 2000

Андрей, тебе ушло мыло.

Аандрей
- Fri Sep 22 22:10:55 2000

spark, на запрос по поводу описанного Вами парохода отвечено, что единственной женщиной на данном судне была Анджела Какабец, уроженка г. Одессы. По поводу отца данных не существует. Зарегестрированный младенец был женского пола :)

spark
- Fri Sep 22 21:00:49 2000

Что за цензура в тенетах? Вырезало половину поста. Читать следует:
>Вам хорошо, никто не знает откуда Вы родом, а то можно было бы и сдачи дать<
Я родился на пароходе, шедшем из Нового Орлеана, Луизиана, в Порт-Саид, Египет. Пароход был греческий под панамским флагом с филиппинской командой. Роды произошли вблизи Азорских островов, Португалия.
Давайте сдачи.
Далее - по тексту.


spark-В.Я.
- Fri Sep 22 20:53:42 2000

>Вам хорошо, никто не знает откуда Вы родом, а то можно было бы и сдачи датьИзвестно только о "вытягивании" очень энергичным Катаевым домоседа Багрицкого(Паустовский)Родился в Москве, в Одессе был по сути проездом< Папа у него, конечно, был железнодорожным служащим, и К.Э. мог бы и в Москве родиться (проездом). Но мне всегда казалось, что он родился в Киеве. По крайней мере, учился он в одной гимназии с Булгаковым. Предлагаю объявить их "школой Бибиковского бульвара".

А о пользе краеведческого подхода говорят посты ДД. В Одессе постоянно рождаются будущие бабели, катаевы и багрицкие, а также американские олимпийские чемпионы по плаванию. Да кто ж сомневается?
Дан, езжайте в Феодосию - и все. Эмигрируйте в Феодосию, и вы увидите, сколько там каждый год рождается будущих Айвазовских.
Я, как приложивший определенные усилия к воспроизводству будущих гениев и в Одессе, и в Феодосии, умиленно всплакиваю. "Расти, сынок. Бабелем будешь." Или Дорфманом.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

В.Я - Д.Д.
- Fri Sep 22 20:37:43 2000

>Я думаю, что эта олимпийская медаь всё-таки медаль не только
американца, но и одессита.

И все жертвы товарища Вышинского, Андрей Януарьича (генпрокурора СССР с 1935-1939) это тоже жертвы не этого сталинского сатрапа, а и всего этого проклятущего города с его недоделанной интернациональной культурой, подарившего несчастной стране этого аспида?
Патриотизм, так до последних столпов, Дан!


Мартышка в очках
- Fri Sep 22 18:25:32 2000

Дан,
я ч Вас балдею. Вы бы лучше, хваля Леню Крейзельберга, процитировали его недавнее интервью ЭнБиСи, где он ляпнул, что "его родителям в России было бы лучше". Папа был завмагом, у мамы- тоже морда ширша , чим довша. А теперь папа-повар в госпитале, мама- работает на "odd jobs", поэтому главное- мальчик своим горбом их вытащил. А мальчик-то действительно неплохой, если не боится такие вещи говорить:-))


Dragon - В.Я.
- Fri Sep 22 11:39:52 2000

>Самим писать надо!
Бум стараться, в меру сил! :)


Вова Н.
- Fri Sep 22 6:19:50 2000

Жаботинский - РУЛЕЗЗЗ
Спасибо Д.Дорфману, что напомнил!

Хотя немного бесит, когда он обращается с Сердюченко, как с хрустальной вазой.
А в 22 решили его печатать потому, что он похвалил тамошнего редактора Шехтера. Все просто. Если б он его обругал, зуб даю, не взяли бы.


DD - Одессит - олимпийский чемпион! <dandor19@idt.net>
- Fri Sep 22 2:48:26 2000

Я бы хотел добавить ещё несколько слов к моей осторожной
критике статьи Сердюченко. Вернее не критики, а, будем говорить,
несколько ином понимании происходящего.
Сердюченко красиво завершает статью картиной заката и
умирания. Картина-то красивая, но...
Каждый из нас, когда уже перевалит за 50 считает, что всё вокруг
вырождается и умирает. Что не те песни поют, не те романы пишут
не те стихи сочиняют и т.д.
Что всё это мелко и пошло, что все это - вырождение. В то время
как в годы иные всё было на подъёме. Это понятно. Это у всех так.
Потому что, когда сам едешь с ярмарки, то кажется что все с
тобой - в одну сторону. А встречного потока не замечаешь. Я и сам
много раз хотел так думать. Но... я это в себе преодолевал,
открывал свежий журнал, только-что купленную книгу и наконец
новых номинантов Тенет нa Сети и... быстро приходил в себя. Надо
прежде всего интересоваться, что происходит сейчас. Надо быть
любопытным. Надо заставить себя быть любопытным.
И тогда никакого заката не будет. В Одессе по-прежнему много
пишут и пишут неплохо. И Сетевой Дюк это тоже показал. Много
молодых одесситов, пищущих интересно. Кстати, проблема нового
поколения смыкается с проблемой расширенной Одессы. То есть
Одессы всемирной. Американская, Израильская, Канадская Одесса,
это Одесса уходящего поколения. Те, из американцев или
израильтян, кто только на ярмарку собрался, русский язык знают
только на бытовом уровне, почти никто из них письменным
языком достаточно не владеет. Конечно есть и исключения,
например американские или израильские студенты, играющие в
КВН, конечно умеют писать по-русски. И не только писать. Среди
них, одесситов - половина. И, всё же, я позволю себе заметить, что
Метрополия южнорусской школы - это географическая Одесса. Это
город, где по-прежнему рождаются и живут талантливые
мальчики и девочки. И среди них есть будущие бабели, катаевы и
багрицкие. Сердюченко при перечислении имён профессионалов,
участников Сетевого Дюка назвал почти полностью эмигрантов.
Даже если это и так, делать этого не стоило. Сетевой Дюк -
конкурс на Интернете. Одесса сейчас достаточно бедна, чтобы
полностью владеть ситуацией на Сети. Эмигрантам это просто
легче технически. Но даже среди тех, кто, в основном, благодаря
усилиям Дмитрия Скафиди попал на Сетевой конкурс, немало
блестящих авторов. Сердюченко например не назвал ни Юрия
Овтина ни Ярослава Бучинского среди профессионалов. Неужели
они пишут хуже перечисленных профессионалов из
Америки и Израиля?
Немного отвлекусь от литературы и поздравлю всех одесситов, где
бы они ни жили, с новым олимпийским чемпионом, уроженцем
нашего города.
Золотую олимпийскую медаль по плаванью на дистанции 100
метров на спине завоевал парень, который родился и прожил
первые 14 лет своей жизни в Одессе. Он стал олимпийским
чемпионом в составе команды США. Его зовут
сейчас Ленни Крайзельбур. Но вообще он - тезка отца-основателя
Тенет.
Отца нового олимпийского чемпиона зовут Олег, а мать - Лена.
Это, как вы сами понимаете, типично американские имена. Начал
Лёня заниматься плаваньем в Одессе. Тренировался по пять часов
в день, начиная с первого класса.
Я думаю, что эта олимпийская медаь всё-таки медаль не только
американца, но и одессита.
P.S. Подруга Алёна прислала мне ссылку на интервью с Людмилой
Улицкой. Разговор о её новом романе. Я о нем писал в своём обзоре
августовского "Нового Мира". Кто хочет, поинтересуйтесь.
http://www.radiomayak.ru/prog-gallery/art000523.html


ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

В.Я. - Дракону
- Fri Sep 22 1:26:10 2000

Да, тут занятная история выходит. В Одессе был такой проэт Юрий Михайлик (теперь живет в Австралии) Хороший поэт и, главное, человек порядочный. Среди одесских членов СП, он был, ну, как луч света. И вот ему дали как-то в 70-х на рецензию рукопись Жванецкого, которую тот хотел издать книгой. И Михайлик ее зарубил. Как?! Почему?! Он объяснил - это не литература. И дал тогда определение "магнитофонная культура". (Там же оказался и Высоцкий) Тогда Жванецкий распространялся на кассетах. Выступать ему особенно не давали. Он читал за столом на квартирах, ну и т.д.
Да, потом уже в 80-х, в Одессе прошла бабелевская конференция. Я подошел к профессору МГУ Галине Белой (?) могу сейчас ошибится с фамилией, но не в том суть. Вот, и спросил ее можно ли считать, что Жванецкий создает литературу. И она ответила: "Жванецкий - большой русский писатель".
То есть это - литература. Вот вам два мнения "профи".
У ММ точно есть вещи, читаешь и балдеешь до чего хорошо, и читаешь вещи, а они умерли. А где проходит это "словораздел" литературы и магнитофонной культуры, непонятно. Кому как. Я ему завидую в том плане, что он пишет, как пишется, а мы тут мучаемся с классификацией:) Самим писать надо!

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Леонид Делицын
- Thu Sep 21 14:14:14 2000

Про призы есть тут
(http://teneta.rinet.ru/2000/prizes.html)


uheggf fdnjhjd
- Thu Sep 21 13:41:46 2000

Уважаемый Леонид Делицын. Какие призы в этом году планирует оргкомиссия для победителей конкурса. Сознавая некторою неловкость вопроса, сошлемся на многочисленные слухи, плодящиеся и роящиеся вокруг "ТЕНЕТ". Говорят, вам удалось провести переговоры с Чубайсом?

Леонид Делицын
- Thu Sep 21 13:36:52 2000

Вадим Ярмолинец написал:

>локализация художественных явлений, >поиск их уникальных черт, обогащает >общий литературно-художественный >процесс. А так, конечно, можно было >бы ограничиться всеобъемлющими >Тенетами.

для многих, в особенности для критиков, специализированные конкурсы, наподобие "Сетевого Дюка" гораздо интереснее "Тенет", ибо дают достаточно полную и ясную картину состояния определенного раздела литературы.

Правда, попытки промотировать "Дюка" и других в сетевой среде успеха пока не имели, то есть об этом конкурсе в Сети пока не пишут. Причина мне пока неясна, но, возможно, весь вопрос во времени, и достаточная раскрутка "Дюка" в Сети потребует 2-3 года.
Другая причина, возможно, состоит в том, что сетевые обозреватели попросту ждут результатов, и пока не будет победителей, не будет и откликов.

Не исключено, что скоро в Тенетах будет открыт онлайновый магазин (мне нужен для работы), тогда книги, наподобие "Сетевого Дюка", ежели таковой появится, можно будет распространять через Сеть, хотя я не представляю себе, кто будет служить курьером, бегать на почту и считать грошики. Не я, это точно. К магазину нужен клуб, это опять получится суп из топора.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

ББчехов
- Thu Sep 21 13:04:01 2000

А я недавно понял, что к
восточнорусской школе принадлежат
Рабле, Шекспир и Джон Донн.


Wolfgang <aitougan@zdnetonebox.com>
- Thu Sep 21 12:41:40 2000

I kak vam ne nadoediad eti spory o tom, chto est' literatura i chto net? Vsie, chto na bumage slovami, vsie literatura. Ostal'noe - lish vashe lichnoe k etimy otnoshenie.

Леонид Делицын
- Thu Sep 21 12:39:46 2000

Сердюченко (равно как и выдвинувший его Дорфман) обладают крайне ценным свойством. Если рассматривать Тенета-Ринет'2000 и хостимые ими конкурсы как систему, то отклики ряда лиц не нарушают ее замкнутости и в двух словах сводятся к трем словам:
Предыдущий оратор - ...!
Сердюченко (Дорфман, Кузьмин, Вербицкий, Куталов, Фрай, Djhj,tq и др.), расширяя число обсуждаемых х..в, делают систему открытой и спасают нас от вырождения путем ментального кровосмешения :)


Dragon - В.Я. <lyalin@cityline.ru>
- Thu Sep 21 12:21:13 2000

Жванецкий - это немного другое. Это (по-моему) даже не совсем литература. Его вещи написаны для исполнения с эстрады. Большинство из них без талантливого исполнителя (самого Жванецкого, Райкина, Карцева) либо не читаются вообще, либо очень сильно проигрывают. Правда, одно время он пытался писать какие-то философские вещи, и вроде неплохо получалось. Но он бросил.

DD -Осторожные возражения при всём моём уважении. <dandor19@idt.net>
- Thu Sep 21 7:18:18 2000

Мне, в целом, интересно, что пишет Сердюченко, и не только в
обсуждаемой статье.
Он мне интересен двумя вещами: ярким, образным, нескучным
языком. (сравните, например, с языком статей Кузьмина)
и своей задиристостью.
Его главный мотив это : ''А король-то, голый''. Так он, в основном,
оценивает властителей дум из московской тусовки. То есть тех,
кто привык друг другом восхищаться, а остальных селить то в
Харькове то во Львове то в Шепетовке, ну там где люди не живут.
Как сделал это Быков с самим Валерием Леонидовичем.
Так что основной мотив его пафоса мне симпатичен. Теперь о самой
статье.
Прежде всего скажу, что мне нравится язык Сердюченко в этой
статье.
Мне кажется, он проникся материалом как раз настолько, чтобы
писать и статью о южнорусской школе в южнорусском стиле.
Статья многим нравится и нравится всё же заслуженно.
Мне прислали письмо из израильского журнала ''22''. Это
известный и уже больше двадцати лет издаваемый журнал,
вполне респектабельное издание. Они не печатают всё подряд. И
вот они меня спрашивают не будет ли Сердюченко возражать, если
они напечатают эту статью. Так что при всём моём уважении к
Павлику и Марте не всё так однозначно плохо в этой статье.
Но...
Я, как раз, скорее принадлежу к критикам этой статьи, чем к её
восторженным поклонникам. Постараюсь изложить свои
осторожные претензии.
Но прежде чем излагать претензии я хотел бы согласиться с ВЛ в
том, что он не поставил Жванецкого в список корифеев. Если
честно, то в середине cемидесятых я был в восторге от Михал
Михалыча. И не только я. Когда он выходил на сцены
одесских ВУЗов и красных уголков НИИ со своим неизменным
портфелем и начинал читать свои монологи-рассказы восторг наш
был максимально полным.
В зале среди слушателей не было никого кто слушал Жванецкого
без восторга. И я был в числе восторженных.
Но... Сегодня я пытаюсь перечитывать то, что написано тогда или
читать то что он пишет сейчас. Эффект нулевой. Это всё мне
кажется плохим. И очень нелитературным. И очень полохожим на
предыдущее. Как старая заигранная пластинка.
Я не могу дочитать до конца ничего из написанного им сейчас. Я
себя буквально заставляю это делать. А когда добираюсь,
до конца расстраивають. Я думаю, что же произошло, он никогда
не был талантливым, или сейчас утратил талант?
Увы, Жванецкий, как сказали бы таможенники из какой-нибудь
комиссии по оценке ценостей вывозимых за границу,
литературной ценности не представляет.
Я понимаю, что многие возмутятся.
Но я не хочу обманывать ни себя ни других. Поэтому и пишу об
этом.
Но пора и о разногласиях.
Самое главное моё разногласие с Сердюченко. Принципиальное и
очень для меня важное.
Южнорусская школа это не одесская школа.
Это гораздо более широкое понятие для меня. Михаил Афанасьич
Булгаков, я убежден, писал полностью в рамках южнорусской
школы. Его ''Бал у Сатана'', глава из МиМ, абсолютно
южнорусский шедевр.
Смешные главы МиМа конечно же перекликаются с Ильфом и
Петровым.
Ну и так далее. Можно даже найти сходный образный ряд. Но я не
пишу литературоведческое исследование в данный момент. Это
всего лишь пост в ГБ.
Некоторые из рассказов Куприна, тоже написаны в рамках
южнорусской школы.
Конечно же, Александр Грин весь в рамках этой школы. Хоть он
родом из Вятки.
Куприн, кстати, подолгу живал в Одессе, он почти одессит, я
считаю.
Не стал южнорусским писателем Бунин, хоть и написал об Одессе в
своих ''Окаянных днях''.
Но , внимание не бросайте в меня виртуальные помидоры.
Я сейчас назову имя югоросса, которого знает весь мир.
Во всяком случае, югоросса в своих некоторых текстах.
Да, господа, некоторые из вас догадались правильно. Это наше
всё. Потому что глава из "Евгения Онегина" посвящённая Одессе
абсолютно не похожа на остальной роман. Это конечно особый
стиль, особая образность, особая метафоричность. Это
южнорусский стиль североросса Пушкина.
Он не смог написать об Одессе иначе. Среда заела.
Конечно, я до утра мог бы вcпоминать десятки других поэтов и
писателей, которых я считаю югороссами. Но не буду
злоупотреблять вашим вниманием, а прямо от Пушкина перейду к
другому принципиальному несогласию с Валерием Леонидовичем.
Почему от Пушкина? Потому что ещё Пушкин опровергает
строками ''Одессу звучными стихами наш друг Туманский описал''
странную мысль Сердюченко, о том что только революция
пробудила дотоле спящее Причерноморье. И только в революцию
ниоткуда, родились таланты. А до этого
здесь только рыбачили, пахали, пили, ели, устраивали еврейские
погромы.
Если говорить в целом о культуре, то прекрасная Опера с
постоянной гастролирующими в ней лучшими голосами и лучшими
танцовщиками и танцовщицами мира появилась в Одессе задолго
до революции. Опять же об этом и у Пушкина. Но мы всё-таки о
литературе.
Так вот, в Одессе конечно же всегда были люди, которые писали и
писали хорошо. Туманский упомянутый Пушкиным ведь писал в
первой половине 19 века. А стихи были уже тогда звучными. Но
писать о том что появились ниоткуда Багрицкий, Олеша и все
остальные нельзя было. Если Валерий Леонидович перечитает те
книги, в которых рассказывают о временах появления блестящей
плеяды им упомянутых писателей и поэтов, он найдет там десятки
людей, которые писали вместе с ними. Эти люди конечно же
писали и до Революции. Поэты и писатели. И Багрицкий конечно
знал и любил своего земляка Шангели. Все знали поэта и
журналиста Дона Аминадо.
Имя ими легион, хорошим литераторам дореволюционной Одессы.
И, поэтому, про Багрицкого и про Бабеля можно сказать словами
Ньютона: "Они видели так далеко потому что стояли на плечах
гигантов."
Среди прозаиков я бы выделил
гения, о котором не только Сердюченко ничего не пишет. О нём
вообще забыли русские критики и литературоведы. Его имя -
Владимир Жаботинский.
Он написал посвящённый своей одесской юности роман, который
назвал ''Пятеро''.
Там нет никакой революции, там есть просто Одесса, задолго до
этого конечно же несчастного события для города.
Жаботинский должен был вообще стать большим русским
писателем, ему пророчили блестящее будущее в русской
литературе.
Но он предпочёл стать идеологом правого сионизма и одним из
отцов-основателей Израиля, хоть до самого создания Эрец-Исраэль
он не дожил.
Вообще дореволюционная литературная Одесса, была конечно
никакой не провинцией, как не была провинцией и
дореволюционная Одесса в целом.
Одесса была третим по населению городом Российской Империи,
городом бурно развиващимся во всех отношениях. Революция
погубила Одессу остановив её развитие. А по Сердюченко пресс
Революции выдавил нескольких гениев. Вот именно, выдавил, они
все уехали в Москву. А в противном случае, ни в какую Москву бы
не поехали. Ну вот эти два пункта повторю их вкратце:
1.Южнорусская школа это не одесская школа.
2. Дореволюционная литературная Одесса существовала и
процветала, корифеии послереволюционного периода именно из неё
и взялись, а вовсе из Револиции.
Закончу я опять же тем, с чем согласен.
Сердюченко очень правильно сопоставил Достоевского и Бабеля.
Я бы добавил, что сегодняшняя литература так же продолжает
сохранять этот разрыв. Например королева чернухи Петрушевская
полностью противоположна южнорусской школе. То есть, в
добавление всему тому что я ранее писал о южнорусской школе,
(см. мой пост от 28 апреля в общей ГБ Сетевого Дюка и у
Бальминой) я бы сказал что южнорусская школа это античернуха,
это антидостоевщина, это антипетрушевщина и многие другие
анти.
Недавно я понял, что Владимир Набоков тоже принадлежал
южнорусской школе.
Мне в этом помог Владимир Марамзин. Я имею ввиду его доклад на
набоковской конференции. Он заметил что Набоков пишет о самых
обыденных явлениях так, как писатели-реалисты об этом не
пишут. Любому действию любому событию он придаёт нереальную
яркость и значимость. Именно это - главная харктеристика
южнорусской школы. Писать необычно об обычном. Писать
красиво о некрасивом.
Писать весело о грустном. Писать о жизни - литературно, а не
жизненно.
И это, как раз, Сердюченко показал. И, поэтому, в этом я с ним
солидарен.



ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

InterReklama advertising