![]()
ТЕНЕТА-РИНЕТ'2000
Конкурс русской сетевой литературы
ПОД ЭГИДОЙ ИНТЕРНЕТ-АКАДЕМИИ Категория
"ПЕРЕВОДЫ СТИХОВ"
![]()
![]()
Обсуждение| Категории| Лента| Номинаторы| Жюри| Сетевое жюри| "Зеленая"| Интервью| Институт| Объявления
Все конкурсные работы в этой категории
Состав жюри и таблицы голосования
ИТОГИ ГОЛОСОВАНИЯ СЕТЕВОГО ЖЮРИ (ПЕРВАЯ ДЕСЯТКА):
- Название оригинала: Emily Dickinson's Collection
Автор (оригинала): Emily Dickinson
Название перевода: НЕБО — ЧИСТЫЙ ПУСТЯК —
Переводчик: Андрей Агафонов <latkin@mail.ru>
Издатель: Лавка Языков
Номинатор: Лавка Языков
Дата: Mar 31
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название оригинала: БЛИЗ ПЕРИГОРА
Автор (оригинала): Эзра Паунд
Название перевода: БЛИЗ ПЕРИГОРА
Переводчик: Сергей Петров
Издатель: Лавка Языков
Номинатор: Журнал современной поэзии "Лимб", К.С. Фарай <info_limb@mail.ru>
Дата: Mar 28
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название оригинала: THE LEADEN ECHO
Автор (оригинала): Gerard Manley Hopkins
Название перевода: ЭХО ПАДЕНИЯ
Переводчик: Андрей Агафонов <latkin@mail.ru>
Издатель: Анти-Тенета <delitsin@mail.ru>
Номинатор: Анти-Тенета, Леонид Делицын <delitsin@mail.ru>
Дата: Mar 23
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название оригинала: HORAE CANONICAE
Автор (оригинала): Уистан Хью Оден
Название перевода: HORAE CANONICAE
Переводчик: Михаил Фельдман <erosmart@aol.com >
Издатель: Лавка Языков <tongues@online.marine.su>
Номинатор: Журнал современной поэзии "Лимб", К.С. Фарай <info_limb@mail.ru>
Дата: May 7
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название: Переводы из Шеймуса Хини
Автор: Сергей Бойченко <sergio@bsb.zssm.zp.ua>
Издатель: Speaking In Tongues / Лавка Языков
Номинатор: Speaking In Tongues / Лавка Языков
Дата: Mar 16
Голосование | Обсуждение
- Название оригинала: IMPRESSION DU MATIN
Автор (оригинала): Оскар Уальд
Название перевода: УТРЕННЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Переводчик: Павел Гребенюк
Издатель: ЛИМБ <faray@msn.com>
Номинатор: Журнал современной поэзии "Лимб", К.С. Фарай <info_limb@mail.ru>
Дата: Mar 28
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название оригинала: In Memoriam
Автор (оригинала): IDA GERHARDT
Название перевода: In Memoriam
Переводчик: Ольга Мещерская <makin@xs4all.nl>
Издатель: Лавка Языков
Номинатор: Лавка Языков <tongues@online.marine.su>
Дата: May 26
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название оригинала: Hamlet's Cat Soliloquy
Автор (оригинала): Неизвестен
Название перевода: Монолог кота Гамлета
Переводчик: Александр Тузов <touzov@ippe.obninsk.ru>
Издатель: Салон <salon@anekdot.ru>
Номинатор: Салон <salon@anekdot.ru>
Дата: May 24
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
- Название: ГАНС КРУППА, Из книги «3агляни»
Автор: Виктор Шнейдер (перевод)
Издатель: Лавка Языков
Номинатор: Журнал современной поэзии "Лимб", К.С. Фарай <info_limb@mail.ru>
Дата: Mar 18
Голосование | Обсуждение
- Название оригинала: GEDICHTE DES MALERS
Автор (оригинала): HERMANN HESSE
Название перевода: Стихи художника
Переводчик: Элина Войцеховская <elina@freesurf.ch>
Издатель: Elina Wojciechowska (Home Page) <elina@freesurf.ch>
Номинатор: Индоевропейский Диктант <heruka@operamail.com>
Дата: Apr 3
Проголосовать | | Результаты голосования | | Отклики
Обсуждение | | Лента || "Сиреневая" || "Зеленая" || Объявления
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
[Оргкомитет] [Коллегия номинаторов] [Виртуальный пресс-центр] [Профессиональное жюри] [Сетевое жюри] [Спонсоры] [Положение о конкурсе] [Категории произведений]
[Обсуждение работ]
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Copyright © 1996-2003 ТЕНЕТА
Webmaster - lgcyking@yandex.ru