РУССКАЯ АМЕРИКА: малая проза

Призовой фонд конкурса: $1500
СПОНСОРЫ: Адвокат Борис Палант (Нью-Йорк),
Kings County Kennel Club
Инфоспонсоры:
РУССКАЯ АМЕРИКА:

ПОЭЗИЯ
МАЛАЯ ПРОЗА
БОЛЬШАЯ ПРОЗА
NON- FICTION
ЛЕНТА "РА"

ОПУБЛИКОВАТЬ РАБОТУ У МОШКОВА

КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Lord Was Here
Автор: Виктор Смольный <lushin@nrs.com>
Город: Нью-Йорк Страна: США
Издатель: Хромой Ангел <alexroma@russianwriter.com>
Номинатор: Алексрома <alexroma@russianwriter.com>
Дата: May 22
Проголосовать | | Результаты голосования |
Имя:   EMail:
Пароль:
URL:
Отклик    Пародия    Худломер: вкл. выкл.

Найти в Тенётах:

Правила
Жюри
Спонсоры

Лента
Русская Америка
Тенёта-Ринет
ХУДЛИНКС
Конкурс переводов стихов. Призовой фонд: $150.
Конкурс РЕЦЕНЗИЙ на конкурсные работы. $300 от VirtualLogo
КОНКУРС РЕЦЕНЗИЙ на книги Дмитрия ЛИПСКЕРОВА $180 от Lipskerov.Ru
Luna.MSK.Ru: приз -
участок Луны
Сетевой Дюк
ПРИЗЫ: $950
Русская Америка
Призы: $1500
ВНЕ КОНКУРСА
Обсуждение категории
Тенета-Ринет
28 мая | 31 мая |
Стихи Виктора Смольного в "Сетевой Словесности"
- Fri Jun 8 15:02:17 2001





А.
- Fri Jun 1 19:03:18 2001

Почтеннейшая публика, с благодарностью принимая полезные разъяснения, обращает в свою очередь внимание содружества авторов-героев, что и здесь уже классики успели наследить:

"Гоголь назвал роман "Герой нашего времени". Подписался: "Пушкин." И отнес Тургеневу, чтобы напечатать в журнале. Тургенев был человек робкий. Он прочитал рукопись и покрылся холодным потом. Решил скорее ее отредактировать. И отредактировал. Место действия перенес на Кавказ. Заключенного заменил офицером. Вместо уголовников у него стали красивые девушки, и не они обижают героя, а он их..." - :)


z.goldberg <zingold@mail.ru>
- Fri Jun 1 19:03:18 2001

здесь можно долго спорить, но это практически "РУССКАЯ АМЕРИКА: малая проза". можно поставить 4. даже 5

Алексрома
- Fri Jun 1 18:27:11 2001

Рассказ действительно классный, но не могу не обратить внимание почтеннейшей публики, что отношения Корданова с Дундуковым - это прямая противоположность моих отношений с Уриным. Я так подозреваю, что Витя специально, хохмы ради, перевернул все на 180 градусов, но, боюсь, что многие не поняли, что все это стеб, и полностью идентифицировали меня с Кордановым. На самом-то деле не Урин толкает мне предсказания, а я ему. Он меня даже обозвал за это "предсказуном" и посвятил мне стих:

Снова слышится Нострадамус
там, где звуками настрадались
предсказанья трагичных струн,
где продолжил их НострадАлекс,
Алексрома как предсказун.

P.S. И ничего Урин у меня не пиздит, а наоборот - всегда заставляет меня взять у него яблоко, а однажды даже торжественно всучил пять банок шпрот в масле.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Плафон-2
- Fri Jun 1 4:45:38 2001

"Ядерному взрыву -- нет, нет, нет,
Солнечному миру -- да, да, да!!!"

Даешь Смольный!
Да здравствует мировой футбол!
"И животноводство..."

Клёвый рассказон, братва!


Wolfgang
- Fri Jun 1 2:46:54 2001

Паша, а я-то думаю, с чего это мне так икается?! А это ты меня поминаешь! Спасибо, родной, но я и предположить не мог, что занимаю столько места в твоей жизни. :)))
Писчит, а ты часом не сам ли П.Л. и есть? Так "писчать" самозабвенно и полностью посвящённо одному только герою - это ж как любить надо! Так любят только самого себя. :)
Уважаемого автора вынужден опять просить о прощении - никак не доберусь до чтения. Волк - не читатель, волк - чукча. :)))


писчит
- Fri Jun 1 2:29:16 2001

Конечно, Лемберскому нравится -
"цветная шариковая ручка Корданова с эмблемой ЮНЕСКО уже давно перекочевала к нему за пазуху".
Вот что ему нравится! Ведь его герой-саксофонист тоже шариковые ручки в офисе пиздил!!


Лемберский
- Fri Jun 1 2:09:39 2001

Алексрома, дорогой!

Я на это даже и не расчитывал. Со ступеньками ампутнул? Из-за моих жалоб и предложений? Хорошо, что Т.Шевченко стрит и Ш. Алейхема лейн в рассказе не задействованы. :)


Михаил, спасибо! Я б и сам рад чаще предаваться добродушному анализу, но не всегда есть время, да и рассказ должен чем-то цеплять. Этот зацепил. Чем-то понравился даже. Узнаваем опять же. И тематически сродствен. На тех же, уже ампутированных, ступеньках сам баловался ланчем некогда. А в ГБ чужих я иногда все же бываю. Но это дело ответственное. К Вольфгангу вот заглянул месяцев 7 назад. Теперь мы - не разлей водой.
И в "Обсервере" как-то появился на пару дней я. Ну там сложнее было.

И, наконец, Дан. Спасибо за похвалу, но я все же старался критиковать не со своей колокольни (юго-росской, даунтаунской, любой), но пользуясь, по возможности, внутренними законами текста Виктора. (Его, кстати, я втретил два часа назад чуть ли не на ступеньках Щаранского, и автор был со мной на редкость любезен и открыт конструктивным комментариям. Что и дает право продолжать).

Дан, я бы с радостью принял вашу гипотезу и сделал бы ее своей, рабочей, если бы ориентация текста на суконность, "ляпы" и небрежности стиля выдерживалась бы до самого конца. НО: странное дело! Добрые две трети текста (последние) написаны почти безукоризненно.

я правда не знаю, что такое "покрошивившее в капусту" и можно ли так по-русски? Но в остальном, касательно стиля у меня нет замечаний. Т.е. я понимаю концепцию, "косить под суконку", и я понимаю, когда одна часть теста в одном стиле, а другая -- в ином, но вот так, чтобы сначала не очень хорошо, а потом -- очень неплохо, это меня озадачило. Но как говорится, век живи.

Так вот --
совсем мелочи: досчатый пол (дощатый?)

побеги, злаки, папоротники -- сделаны здорово и сама сцена -- класс!

"К. пристально как ребенок в зоопарке", а также
"клубящаяся глубина склада" - мне нра.

"прошептал доктор Макинтош, шевеля пальцами ног в ботинках"-- к этому мы вернемся.

"Что шептал молодой Корданов, вылезая из такси возле смотровой площадки над Восточной рекой?"

Это связка тоже довольно искуственна, хотя в ключе стилизации под крутой детектив, наверно, допустима.

"Безумный старик позвонил....по линии и потребовал убрать седьмую запятую в третьей строке на пятнадцатой странице документа".

Это уже два слова о структуре:

В двух соседствующих абзацах повествуется об истории отношении Кант и Макинтоша (она ему писала) и поэта и ООНщика (он ему тоже писал неоднократно). Это было за кадром, это два параллельных (и схожих) сюжета и способа связи между героями. И об этом мы узнаем чуть ли не одновременно. М.б. стоило бы подать эту информацию с бОльшим промежутком?

Злаки и папоротнтики, муравьи и время – все эти моменты мне нравятся.

"Влажно пролаяв" -- для этого текста очень необычно и обращает на себя внимание.

"битых полторы минуты" -- забавно.

"потея и шевеля пальцами ног в ботинках, он шел по скверу к смотровой площадке"

Пальцами ног у нас уже шевелил Макинтош (см. выше). Насколько существенно это совпадение?

.........ТВ
.........ТВ

Эта связка сцен через телевизор очень киношная, когда в фильмах сцены связать особенно нечем. Тут же сцены (К и Д) (К и М) уже, вроде, связаны.

"Я вам в сотый раз говорю, - плевался Дундуков" ---эт хорошо: плевался. :)

"сообщения о расстреле демонстрации в Восточном Тиморе, об английских генетиках, обнаруживших у золотистого стрептококка специфический «ген бессмертия», о нефтяном концерне, отказавшемся
финансировать лигу европейского футбола..."

Это тоже хорошо: бессвязный поток телеинформации, тем не менее содержащий означающую для текста информацию. В тексте это встречается несколько раз.

"- Мировому футболу... – прошептал поэт, растерянно и безнадежно моргая. – Он был последней надеждой... Последней общей страстью всего мира – кроме этой чертовой Америки... Через общую страсть всех людей на планете можно было достичь бессмертия... – старик пьянел на глазах, растирая слезы по шелушащимся щекам. - Все потеряно, шанса больше не будет: поток времени остановился... "

Вот он: анекдот, лежащий в основе рассказа и вложенный в уста сумасшедшего поэта. Ну, я не знаю, это, конечно, дело вкуса, в основе "Шинели" тоже тривиальная история лежит, но...

"- Это все? – спросил Корданов со жгучей смесью гнева и облечения.
- Все, все, - всхлипывал Дундуков, не забывая прихлебывать коньяк и распихивать по карманам печенье, салфетки и даже пластиковые кофейные ложки (цветная шариковая ручка Корданова с эмблемой ЮНЕСКО уже давно перекочевала к нему за пазуху)..."

этот момент, точнее то, что у Вольфганга в Голливуде называют bits & business, очень хорош, мне очень нра.

Вот и все, наверное.
Спасибо за рассказ, Виктор.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Алексрома
- Thu May 31 19:50:23 2001

По просьбе Паши Лемберского ампутировал Натана Щаранского с его ступеньками. Но больше ничего исправлять не буду, и не надейтесь!

InterReklama advertising