[ТЕНЕТА | АРТ-ЛИТО | ХАЙКУ | СЛОВЕСНОСТЬ | ЛИТО | ЛИМБ | ЛЕДА | САЛОН |
КУРИЦЫН | ФРАЙ | КОСТЫРКО | АНТИ-ТЕНЕТА с Евгением МЕДНИКОВЫМ ]


К КОНКУРСНЫМ РАБОТАМ

18 - 22 октября # 13 - 18 октября # 11 - 13 октября # 8 - 11 октября # 20 сентября - 8 октября # 9-26 августа # ...-9 августа # 2 июня - 6 июля # 18 мая - 2 июня # 26 марта - 18 мая # 26 февраля - 26 марта # 23-26 февраля # 9-23 февраля # 27 января - 9 февраля # 17-27 января # 12-17 января # 16 декабря - 12 января # 12-16 декабря # 5-12 декабря # 16 ноября - 5 декабря # 11-16 ноября # 30 сентября - 11 ноября # 15 августа # 11-14 августа # 5-10 августа # 4 августа # 28-31 июля # 24-28 июля # 23 июля #


[Официальная гостевая книга] ====== [Обсуждение работ]

Американская ассоциация представителей авторов: Этический канон
Леонид Делицын: Агенты сетературы.
Инна Булкина: Print on demand по-русски: из Сетьиздата в Самиздат? ("Русский Журнал").




Им
- Sun Jan 30 8:02:37 2000

По совету ДД полез просвещаться в архивы.
Застрял и увяз. Попробую вылезти.:
Martyshka v ochkah
- Mon Jul 27 18:33:381998
Павлик
- Tue Jul 28 21:00:32 1998

Кстати о НРС. (Это не наезд и не злословие за спиной, просто улыбка)

Дан Дорфман мне чем-то напоминает Паниковского. Не юснетовского
а настоящего М.С. Паниковского.
Тот же южный колорит - Олеша, Бабель, Ильф.
Та же порой задушевная интонация (я, вам Шура, скажу как родному
Вы знаете как я вас уважаю...)
Так же не лезет за словом в карман (а ты кто такой ).
Так же его появление вносит в обстановку порой некоторую э-э-э
... неразбериху.
Ну и все такое прочее.
Короче , вы еще узнаете Паниковского. Он вас всех купит и продаст.
Ну, ладно, пойду ещё почитаю. (Апорт сменю на Яндекс.)

"Я старый, меня женщины не любят … " Паниковский в "Золотом Теленке ".


Здравствуйте, Дан Дорфман!

Вы простите , что я помещаю ответ Вам в ГБ - на "мыле" засветится мое имя, а мне-таки приятнее
оставаться"нераскрытым псевдонимом интернетчика, подключенного к Сети в США " .
Почему бы Вам не пойти ловить рыбу ? Или научиться вышивать крестиком? Понимаете, мы с Вами в разных возрастно-
весовых категориях: Вы - стар, а меня еще вывешивают на ПЛОЩАДКУ МОЛОДНЯКА, как весьма ИМПОЗАНТНО
окрестил некто Виктор Смольный страницу, где были помещены материалы прессконференции Стругацкого.
Дан, вы вс на свете перепутали . Во- первых, Вас никто не ругал. Мы , дамы, порадовались виртуозности фразы о НЛО.
Разве это ругань ? Кроме того, Вы все на свете перепутали -именно Я, ВШИВАЯ /с. ДД/, по Вашему
АНТИСАНИТАРНОМУ/с.ДД/ выражению, МАРТЫШКА, "несла тот бред " про НРС , который Вас так возмущает.
А че Вы мне прикажете нести ? Ну, скажем, открываю предисловие Смольного и читаю -

"Вот уже с полвека СЛОВОСОЧЕТАНИЕ "БРАТЬЯ СТРУГАЦКИЕ " в любой молодой голове , не лишенной извилин,
ассоциируется с понятием "КЛЕВОЕ ЧТИВО " ( !!!!!)
"Книги Стругацких всегда ИСКРЯТСЯ МОЛОДЕЖНОСТЬЮ ЯЗЫКА , материала и мышленияи при этом никогда не
заигрывают с ЮНЫМ ЧИТАТЕЛЕМ путем искусственной " ПРИМОДНЕННОСТИ " ….

Ну что я могу к этому добавить? Что "молодая была уже немолода ", но все еще почитывает Стругацких ,
предназначенных исключительно для молодежной аудитории, что свидетельствует о ее умственной отсталости ?
А потом, " молодежность языка" - это то, чему меня не доучили в Институте Языкрзнания АН РСФСР ? Есть
молодежные жаргоны, возрастные заимствования, кодовые языки , но вот что такое МОЛОДЕЖНОСТЬ ЯЗЫКА …

Продолжать ? Или у Вас нет времени?

Вы ошиблись, дорогой мой, это Я НЕ СНИСХОЖУ ДО НРС и ПОЙДУ НА ХУЙ /с. ДД /, а не другая дама. И это Я
ТАМ НИКОГДА НЕ ПОЯВЛЮСЬ, поскольку КОМУ НУЖНО, ЧТОБ Я ЕЕ ЧИТАЛА.
Я НЕ ТАЛАНТЛИВЫЙ ЛИТЕРАТОР И У МЕНЯ НЕ ХОРОШИЙ СЛОГ, Вы как всегда слишком заняты и все на
свете перепутали.
Я вообще к литературе не имею отношения. Я лингвист и переводчик. Ну и стерва в довесок.

И еще - мне кажется НЕСОМНЕННЫЙ ЖУРНАЛИСТСКИЙ ТАЛАНТ некоторых ЗАВИСИТ НАПРЯМУЮ ОТ
УМСТВЕННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ.

Вот видите, как много у нас несхожего.

Так что давайте жить в разных сферах. Я не хамила Вам по поводу опубликования моего псевдонима в НРС-I don't give a
damn J))))))))) Вас обидели наши невинные шутки по поводу псевдоизвестности ?Простите ради Бога. Серьезно!!!!
Но мне, право, очень хочется нахамить за Ваши неджентльменские выраженияв адрес как знакомых, так и незнакомых
Вам людей-и я это сделаю:

Милый Дан, мы Вас совсем не боимся- Вы не сможете вывернуть матку Лизе, поскольку просто не согнетесь, а до моей-не
дотянетесь :))))))))))))))))

И ради Бога - выпейте валерьянки, я не хочу, чтоб Вам было плохо.

Будьте здоровы, пишите в НРС и куда угодно, что хотите и как хотите.
Меня искренне не волнует Ваше мнение обо мне.
Всего доброго,

Мартышка в очках.


Притча
- Sun Jan 30 6:24:59 2000

Глейзер, хорошо быть дураком, правда? Все пофигу. Вы молток, Лене трафик нужен, а на Вас поглазеть приходят многие.
Телезритель
- Sun Jan 30 6:16:49 2000

Как, ЕЩЕ более остро?!
Николай Озеров
- Sun Jan 30 6:15:56 2000

Теперь борьба идет еще более остро!
пробегая мимо
- Sun Jan 30 6:15:36 2000

Дан, как Вам не стыдно обижать Имушку? Вы разве не знаете, что с больными надо всегда соглашаться, а то они начинают буйствовать, потом санитарам трудится, в смирительные рубашшки их упаковывать приходиться. Не трогайте Имушку, он вполне уже заслужил звание Сетевого Сумасшедшего и его надо занести в Красную Книгу и охранять его.
Зачем Вы все время говорите плохо про его стихи? Ну не умеет он стихи писать, таланту нету, но очень хочется. Если бы умел, то писал бы свое, а так остается только кивать на Лилю Панн, и Вам завидует черной завистью, за то, что Вы писать, в отличии от него - умеете. А уж про конкурс Вы вообще зря вспомнили, нехорошо глумиться над больными людьми, у Имушки - трагедия, ему в Салоне 0.0 балла поставили, а Вы ему вторым местом в нос тычете, это ведь не гуманно. Ну, пусть парень Лилю Панн пропагандирует, от этого ведь никому плохо не будет, и уж лучше Лиля Панн, чем сам Имушка.

Им
- Sun Jan 30 5:39:25 2000

ДД, какое счастье не быть читателем НРС!
Гудзонская нота стала у вас гудзонской школой!
озёрная школа. Барбизонская школа.Парижская нота.
Улавливаете?
Я знаю Л.Панн как критика лет десять.
Ни вас, ни Гандельсмана в США ещё не было.
Зачем же мне эти а ля гунинские бредни ( про тусовки в Лимбе), про школы на Гудзоне?
Я слежу за лит периодикой и читаю там, что интересно. Вам просто, как панку и идолу фэнтези всё мерещится, всё
гипертрофируется в вашем местечковом сознании и конечно лучше всего вы знаете и помните результаты конкурсов.
О том, что в толстых журналах все блатные, заявила тут ваша правая ручка, но вы и её невнимательно читаете.
Ваш детский лепет с клубничкой в НРС - это ваш потолок.
Последняя книга Эткинда - переиздание 2-хтомника "Мастеров перевода" в БС БП, если уж на то пошло, но вы заняты, вам это недосуг знать.
Небось на конкурс-2000 готовите опус типа "поколение ДД".
Удачи, Яшенька. Паутина вас не забудет.

DD <dandor19@idt.net>
- Sun Jan 30 4:35:58 2000

Последняя книга Эткинда, которую вы не читали и которую я
купил в Бостоне в 1996 году, называется ''Имя твоё''. С
подзаголовком ''О русской поэзии 20-го века.'' Издана в Питере в
1995 году. Издательства, к сожалению, не помню. Поищите её,
Имануил. И внимательно прочтите. Может тогда вам станет ясно,
что вам не стоит писать стихи. На этом я с вами окончательно
прощаюсь. Всего вам наилучшего.
Было приятно пообщаться.


DD <dandor19@idt.net>
- Sun Jan 30 4:14:30 2000

>Имануил
>А по какому такому блату безвестную Лилю Панн печатают в
>толстых журналах, пусть вам Санни объяснит. Ибо это - ложь.
>Такая же, как ваша про какую-то гудзонскую школу.

Имануил, я, к сожалению, прочёл ваш пост невнимательно. И
пропустил кусок, где вы меня ещё раз пытаетесь обвинить во лжи.
Мне вас становится жаль, честное слово. Всё-таки плохо быть
таким невеждой, как вы. Всё время в лужу садитесь. Вы ведь
искренне считали, что я сам придумал ''гудзонскую школу''.
Считали так из-за своего невежества. Кликните на мой ник в
начале этого поста и увидите часть газетного листа, который я
специально для вас только что отсканировал. Это ''Глаголъ'' за 19
января 1999 года. Я надеюсь, вы теперь будете немного больше
знать. Можете даже в библиотеке раздобыть подшивку и прочесть
полностью эту статью про ''гудзонскую школу''. Авторов её, в
отличие от меня, вы ведь уважаете. Почитайте, почитайте.
Вообще, вы стремительно расширяете свой кругозор пытаясь в
чём-то уличить меня. Может вы сможете написать вскоре
действительно что-нибудь интересное? Если попробуете хоть как-
то упорядочить стремительно разбегающиеся в вашей голове
обрывки мыслей. Кстати, я посмотрел результаты по публикациям
у Фиты, которые выставил Лёня в Сиреневой. Я вас поздравляю, у
вас действительно уникальная оценка - 0.0. Единственная в своём
роде. Так что вы действительно яркая индивидуальность. На её
фоне моё второе место по Критике в Тенетах-98, очень серый
результат. Ничего яркого. Ни последнее, ни первое. Так, ни рыба ни
мясо.
А вот первая ваша фраза уже прямая ложь, а не невежество. Я
нигде не писал, что Лилю Панн печатают в толстых журналах по
блату. Меня не интересует как её печатают и где. И ещё, я не
писал, что она безвестна. То есть и это ложь. Она бездарна, вот
что я утверждаю. Ничего более. Впрочем, на вашем фоне, Лиля
Панн, конечно же, корифей. Она хоть и уныло, но достаточно
последовательно и правильно излагает свои весьма убогие мысли.


Им
- Sun Jan 30 3:48:10 2000

Как я и подозревал, последуют самоцитаты. Что и требовалось, ибо ДД не понимает, что самоцитирование не в его пользу.
Да, так писать о Гейне может только он (после А.Дейча!) и только в НРС или пониже.
Примерно это же я слышал от собственного отца, когда мне было лет 15.
Ну, ей богу, моё сочинение на аттестат зрелости написано лучше!
Некоторые фразы просятся в номинации к Аллергену. Например:"Кроме физических страданий, его мучает безденежье."
А что узнали "мудаки и пенсионеры" (Горностай) об Иегуде Бен Галеви от ДД???
Да это неважно. Самое главное назвать "своего героя"(?!) певцом Сиона.
Я слушал как-то в конце семидесятых домашний доклад о Гейне в группе отказников. Это были непрофессионалы, но говорили не обкладываясь советскими книгами о Гейне.
Эткинда я помню с конца 60-х, ходил к нему на семинары и спецкурсы, впоследствии ставшие его главными книгами, в частности "Материей стиха". Играть с ДД в викторинки не собираюсь. Ему ж надо рассказать всему миру, как он в Париже отметился, а меня это не колышет.
О Цветаевой Сумеркина не читал, может и пробел, не знаю, но Бродский и Л.Панн мне о Цветаевой интереснее за глаза.
Коль зашла речь о молодёжи, то она наверно не вся одинаковая. По крайней мере, судя по информации Рунета, у поэзии есть аудитория, как есть она и у смежной бардовской песни.
Я бы на месте ДД все статьи из НРС дублировал бы в Сети, тем самым убивая двух зайцев - самореклама + реклама НРС.
Особенно заказные статьи - особая честь и гордость.
Пардон, что-то не пишется. Может продолжу ближе к ночи.Может на рифмы потянет.
Предварительно, предлагаю методом субтитуции а ля Аллерген про Быкова довести нижеследующую цитату до портретного сходства с ДД:
"И, я думаю, он понял, что все его суетливые
попытки быть немножко немцем, немножко французом, немножко
революционером, немножко контрреволюционером - ни к чему не
привели."
Всем всего доброго!

Санни
- Sun Jan 30 1:06:39 2000

Горностой, ты абсолютно прав - молодежь в России читает журнал "Cool" :))))
Толстые журналы не читает по причине
1. Они дорогие. Вообще теперь мало кто подписывается на журналы, газеты - и то по минимуму. Однажды я в качестве эксперимента в течение недели проверяла в своем подъезде почтовые ящики. Из 15 квартир выписывают газеты в 4 и то - местные.
2. Подписываться на толстый журнал - кота в мешке покупать. раньше они котировались потому, что невозможно было купить книги. Теперь, когда книгу можно купить любую, не имеет смысла ради двух-трех хороших вещей заряжать себя на журнал. В крайнем случае, если там что ценное будет, можно найти этот номер в библиотеке.
Но я вот в журнальный зал на Инфоарте заглядываю и не сказала бы, что что-то так поразило мое воображение, что мне захотелось бы иметь это у себя.
Тогда как многие вещи наших сетевых авторов я распечатываю и пускаю читать по знакомым - и они нравятся.
3. В "толстых" журналах редко публюкуются вещи, интересные для молодежи. Перечитывать в сотый раз про ВОВ, про проблемы "среднего возраста" и т.п., пусть даже и написанные профессионально - не интересно. А молодежные проблемы они не поднимают. Так что с молодежью опять пролет.

Горностай
- Sat Jan 29 22:42:35 2000

"Новое русское слово" действительно читают исключительно мудаки и пенсионеры. Как и всю прочую русскоязычную прессу. Так и хочется взять слово "пресса" в данном контексте в кавычки. Но это, пожалуй, единственный прокол в выступлениях Дана Дорфмана. В остальном он, пожалуй, хорош. Со своими заебами, но у кого их нет.
А вот Глейзер, несомненно, полнейший мудак. И даже когда он прав (единственный случай - в оценке рускоязычной американской "прессы"), то и тут ему можно возразить: "толстые солидные издания" молодежь сегодня уже тоже не читает. В России наверняка тоже эти журналы читают исключительно старперы. Об этом еще Миша Вербицкий писал.

Вопрошайка
- Sat Jan 29 20:02:02 2000

УВАЖАЕМЫЙ ВЕБМАСТЕР, не подскажете, что делать, если ваш скрипт, настроенный, по наущению, вручную, не хочет работать и выдает, в ответ на засланный пост, пустой экран? Пример - гостевая Лимба.
http://www.volkov.ru/~limb/gb.html

DD <dandor19@idt.net>
- Sat Jan 29 18:41:23 2000

>Имануил
- Sat Jan 29 10:01:37 2000
>Я не считаю Сумеркина критиком, он всего лишь журналист и в
>серьёзных изданиях я его, как и Вас, пока не встречал.

Александр Сумеркин никогда не был журналистом. Его основная
специальность - литературовед. Именно в этом качестве он стал
главным редактором ''Нового Журнала'', самого старого толстого
литературного журнала эмиграции. Он издаётся с 1922 года. Как
вы думаете, ''Новый Журнал'', главным редактором которого много
лет был Марк Алданов, а в редколлегию которого входил Бунин,
это серьёзное издание? Деятельность Сумеркина в ''Новом
Журнале'' я не могу оценить положительно. И приход Вадима
Крейда на место Сумеркина журнал фактически спас. Но это
отдельный разговор. В данном контексте я ещё раз убедился, что
вы невежда, Имануил. Александра Сумеркина, человека который
пол-жизни занимался Цветаевой, сделали почему-то журналистом.
Всех вами перечисленных авторов я, конечно же, читал. Да вы и
сами об этом догадываетесь. Но вам врать интереснее. А
последнюю большую книгу покойного Эткинда я привёз в Париж и,
когда увиделся там с Мишей Вербицким и Юлей Фридман, подарил
Юле эту книгу. То, что я её прочитал, перед тем как подарить Юле,
могут опять потвердить архивы Сиреневой. Я цитировал эту книгу
в ответ на вопросы Юли Генюк. Поищите в начале 1998 года. В
каком месяце, уже не помню. А вот в том, что вы эту книгу
читали, я сомневаюсь. Именно поэтому я не пишу, как она
называется. Может вы мне подскажете, Имануил? А вот вы
хороших писателей, о которых я пишу, Успенского, Штерна,
Лазарчука - не читали. И хороших поэтов, Лукина и Амелина -
тоже не читали. Однако я снова на вас реагирую. И, поэтому, у
меня нет возможности заняться чем-то другим. Даю вам слово,
что больше ничего не напишу в ответ на вашу бездарную ложь.


DD <dandor19@idt.net>
- Sat Jan 29 17:31:59 2000

>Имануил
>- Sat Jan 29 10:01:37 2000
>вычитать в книжках про сифилис Гейне - это ваше, тут вы гестбуку этим
>накормить готовы.Но спроси я Вас про Иегуду Бен Галеви в восприятии Гейне и
>вы наберёте в рот воды, ибо это вам не сифилис и не сравнение описаний
>дождичков.


Эмигрант, неудачник, мученник.

Но весёлого в жизни Гейне было мало. И мы не очень молодые не
очень здоровые и не очень хорошо знающие чужой язык эмигранты
особенно хорошо его понимаем. Потому что наш герой побывал в
нашей шкуре. Половину жизни ( заключительную ) Гейне провёл в
эмиграции. Хоть и в хорошем месте - Париже. Звали его там уже
на французский манер - Анри Айне. Но Анри так и не смог до конца
своих дней стать французским писателем и поэтом. Его
французский был для этого недостаточен. Знакомая картина, не
правда ли? Париж был тогда литературной столицей мира.
Ведущие французские писатели и поэты хорошо зарабатывали. И
Гарри очень хотел стать одним из них. Увы - не стал. Он -
пытался. Даже женился на француженке. Простой французской
девушке, как написали бы в советских источниках. Куда уж проще.
Евгения Мира, которая в Париже поменяла своё имя на модное
тогда имя - Матильда, родилась в деревушке Вино в крестьянском
доме. Она не знала, что её Анри - гений. Немецкого языка она не
знала и стихов его не читала. Да и французские переводы
произведений мужа её не сильно волновали. Неизвестно даже,
умела ли жена Гарри по-настоящему читать на французском. Хоть
Гейне пытается образовать жену и помещает ее в закрытый
пансион. И с гордостью рассказывает друзьям что его ''маленькая
женка'' лучше чем он может перечислить династии египетских
фараонов. Но Гейне погорячился. Науки настолько туго шли в
голову крестьянской девушке, что из пансиона её пришлось
довольно быстро забрать. А тут ещё друзья удивляются, что
связывает одного из культурнейших людей эпохи с этой
женщиной. Ну что ж, ответ прост. Гейне любил Матильду. Хоть
Матильда была не из кротких овечек. Он называл её ''домашним
Везувием''. И всё же, несмотря на все невзгоды этот брак не
распался до самой смерти поэта. В первый же день их совместной
жизни Матильда поклялась:''Анри, я тебя никогда не оставлю,
слышишь ли ты? Никогда, никогда, никогда.'' И клятву свою она
сдержала. При этом последние 15 лет жизни Гейне были для него и
для его жены тяжелейшим испытанием. Все эти годы поэт тяжело
болел. Он терял зрение, терял чувствительность других органов
чувств. Постепенно ему отказывались подчиняться руки и ноги. Он
слабел и худел. Его мучали сильные боли, настолько сильные, что
иногда он думал о смерти как избавлении от мучений. Он сам
называет своё существование пребыванием в ''матрацной могиле.''
Кроме физических страданий, его мучает безденежье. Он крайне
неудачно ведёт свои финансовые дела. Как только он чудом
накапливает малую толику денег, тут же появляется очередной
мошенник, который сулит ему золотые горы и Гейне доверившись
тому, отдаёт последнее. Но деньги эти исчезают. И вот, к вечеру, 16
февраля 1856 года мучениям Гейне приходит конец. Последними
словами гения были: ''Писать! бумаги, карандаш...'' Матильда дала
ему карандаш. Но тот выпал из уже холодеющих рук.

Певец Сиона.

Но не смертью моего героя я закончу этот материал, дорогие
читатели. Я, продолжая отвечать на ответ моего заголовка
расскажу о Гейне - певце Сиона. Но сначала цитата из
комментариев к третьему тому собрания сочинений Гейне
изданному в 1957 году в СССР: ''Поэма ''Иегуда бен Галеви'' одно из
прекраснеших поэтических творений Гейне. Основной мотив его -
отнюдь не иудаизм, а прославление поэтов, оставшихся верными
своему народу...'' Вот так. Какому народу -неизвестно. Может
китайскому? Или русскому? Ну не евреям же? Абстрактному
народу, народу вообще. Но во одном советский толкователь Гейне,
навсегда испуганный борьбой с космополитами, был прав: Это
действительно прекрасное поэтическое творение. На мой взгляд,
вершина творчества поэта. Но взглянем на год написания. 1851.
Тогда, когда болезнь уже полностью властвовала. И всё же в
последние годы жизни, Гейне пережил настоящий творческий
взлёт, несмотря на неимоверные физические страдания. Но больше
не было сведения счётов и революционного громыхания. На поэта
снизошла гармония. И, я думаю, он понял, что все его суетливые
попытки быть немножко немцем, немножко французом, немножко
революционером, немножко контрреволюционером - ни к чему не
привели. И он вернулся к себе, вернулся к своему народу, вернулся
к тысячелетней мудрости народа Книги. И поэт снова опережает
время. Задолго до Теодора Герцля, задолго до Бялика, задолго до
Жаботинского он пишет строки, ставшие путеводной звездой
первых колонистов начала века, солдат Еврейского Легиона,
киббуцников с винтовкой и плугом, пассажиров ''Эксодуса'' и бойцов
''Хаганы'':

И герой, воспетый нами,
Иегуда бен Галеви,
Увлечён был дамой сердца,-
Но совсем особой дамой.

Не нарядной герцогиней,
В блеске юности прекрасной,
Королевою турниров,
Присуждавшей храбрым лавры,

Нет, возлюбленная рабби
В жалкой нищете томилась,
В лютой скорби разрушенья
И звалась: Иерусалим.

С юных лет в ней воплотилась
Вся любовь его и вера,
Приводило душу в трепет
Слово ''Иерусалим''...
( пер. В.Левика)



DD <dandor19@idt.net>
- Sat Jan 29 17:09:37 2000

Господа вам это наверное будет не интересно читать, так что пропустите
мой пост. Пусть его прочтёт только человек, к которому он обращён.

Имануил, я бы конечно никогда не реагировал на ваш маловнятный бред, который вы продолжаете
постить - теперь уже в Сиреневой. Но из-за того, что молчал я вынуждена была с вами
общаться Санни. А мне жалко, что она тратит на вас своё время и нервы. Я, кстати, ушёл из
Курилки из-за того, что вы за мной упорно гонялись там. Зачем же вы пришли теперь в
Сиреневую, не пойму? Вы не имеете никакого отношения к структурам Тенет, а я был членом
Сетевого жюри Тенет-98 и участвовал в Тенетах-98 как автор. По разделу ''Литературная
критика'' моя работа заняла второе место среди двух с лишним десятков работ. Поэтому я
Тенета считаю своим родным сайтом и вернулся сюда из Курилки ЛИТО, чтобы вы там
остались и продолжали ваши милые разговоры с Быковым. И оставили меня, наконец, в покое. А
я хотел здесь разговаривать о литературе с теми, кто мне интересен. В отличие от вас.
Так как вы мне не интересны. Не кажется ли вам, что ваше упорное желание ходить за мной по
всей русской литературной Сети, куда бы я не пошёл, никому кроме вас не нужно? Люди
вынуждены читать ваш бредовый, невразумительный невежественный спам, вместо того чтобы
спокойно говорить на темы той литературы, которая их интересует. Вот вы пишете:

Если бы обо всех говорили нормально, уважительно было бы меньше ругани и больше
литературы.

Я как раз нормально и уважительно говорил о рассказе Станислава Львовского и рассказах
Павла Андреева. Именно так восприняли этот разговор и Владимир Григорьев и Наталья
Павлова. Один вы решили, что это повод для очередной порции вашей невнятной ругани. Вот вы
пишете:

Если я в грощ не ставлю писания ДД, то от этого не поедет крыша у лучших литжурналов,
что печатают Лилю Панн.

Имануил, что вы хотели конкретно сказать, выстраивая в цепочку этот бессмысленный набор
слов? Какая крыша, при чём литжурналы к тому, что вы в грош не ставите мои писания? Когда
вы научитесь внятно выражать свои мысли?
Вы ведь уже не мальчик и в школе учились и в институте. Неужели вас там не научили
элементарному?
Теперь по сути вашего невнятного высказывания. Я, правда, только догадываюсь, что вы
хотели сказать. Но, скорее всего, догадываюсь правильно. Ключ в том что вы мои писания в
грош не ставите. Ну что ж, это ваше дело как вы относитесь к моим писаниям. Но из того, что
Лилю Панн печатают в толстых журналах, вовсе не следует, что меня там не печатают. Я
просто никогда туда не отправлял никаких материалов. Потому что, мне интересно мнение о моих
статьях людей, с которыми я сталкиваюсь здесь. И, поэтому, я свои материалы отправляю в
''Новое Русское Слово'', а не в толстые русские журналы. Кстати, эта газета платит
гонорары долларами, а толстые российские журналы, если и платят гонорары, то только
рублями. Что я с ними буду делать, с рублями, и как они ко мне попадут?
В основном, мне интересны современные авторы, а не Бродский, любимый автор Лили Панн. Я уже
писал, что в прошлом году был инициатором дискуссии в ''Новом Русском Слове'' о современном
американском романе на русском языке. Основным героем моей статьи был Александр Тараторин
и его ''Дурная компания.'' Опубликованная в ''Звезде'' и вышедшая отдельным изданием в
''Эрмитаже''.
Моя большая статья была названа при публикации ''Даешь производственный
роман!''. В оригинале она называлась ''Явка с повиной''. Лиля Панн не могла написать подобную
статью, потому что она не читала тех книг, о которых шла речь в моей статье. Но я пишу не
только об американских авторах. Например, в ''Новом Русском Слове'', если вы поднимите в
библиотеке подшивку, была опубликована моя статья о Викторе Пелевине. Статья большая и
её печатали с продолжением в двух газетах. Начало её в номере за субботу 20 июня 1998
года. Страница 23. Называется она несколько длиновато:
''Виктор Пелевин как зеркало русской литературной традиции.''
В этой статье я попытался предложить свой взгляд на Пелевина. В основном, на примере
''Чапаева и Пустоты'' я доказываю тезис, который кратко можно сформулировать цитатой из
этой моей статьи. Вот она:

''В одной из интернетовских публикаций проскользнула забавная мысль: что же всё-таки
создаёт Пелевин в ''Чапаеве'' - новую литературу или... новое литературное пособие? Похоже,
что об этом никто пока особо не задумывался, ослеплённый бешенным успехом писателя. А я вот
предлагаю задуматься, потому что при всём моём восхищении литературным мастерством автора,
я склоняюсь ко второму. Пелевиным блестяще и нетрадиционно написано пособие по русской
литературе, прекрасная книжка для внеклассного чтения по литературе для
старшеклассников и студентов гуманитарных вузов.

Ни вы, ни Лиля Панн не знали практически ничего о Пелевине в начале 1998 года, когда я писал
эту статью. Вы сейчас, благодаря Интернету, немножко начали знакомиться с современной
литературой. Но в середине 90-х, когда я с вами общался, вы о ней не знали ничего. Не только
о фэнтези. О фэнтези вы и сейчас ничего не знаете. Вам тогда, в 1995 году, ничего не
говорило, например, имя Дмитрия Галковского, о котором я пытался вам рассказать. Я тогда,
как раз, прочёл его ''Розанова и театр'' и хотел поделиться с вами прочитанным. Но после
первых же моих фраз понял, что вы не понимаете о чём я говорю. Кстати, ещё в конце 1996 года
в ГБ ''Вечернего Интернета'' один из посетителей ГБ написал: ''Это какой Галковский, тот
самый о котором всё время говорит Дорфман? '' Представьте себе, Имануил, что о многих
выдающихся авторах путешественники по РУНЕТу впервые узнали от меня. А не от вас,
Имануил. От вас они бы ничего не узнали, потому что ничего не знали вы сами.
Ничего вы тогда не знали и о Пелевине. И о многих других авторах мне интересных. Впрочем, вы
и сейчас ничего не знаете об одном из самых интересных современных авторов - Михаиле
Успенском. Его толстые журналы не печатают, а книги вы ведь не покупаете. Ничего не знаете
о Борисе Штерне, ничего не знаете о поэте Лукине. Обо всех этих авторах я рассказывал в
Сиреневой. Полностью цитировал в Сиреневой прекрасные стихи Лукина о советском граде
Китеже.
Я намного раньше чем дорогой Аллерген пытался и продолжаю пытаться знакомить Сетевых
авторов с лучшими публикациями на бумаге. Настоятельно советовал всем
своим виртуальным собеседникам здесь в Сиреневой прочесть ''Весёлые Похороны'' Люси
Улицкой. Они были напечатаны в августовской книжке Нового Мира за 1998 год, а уже в
начале сентября я купил этот журнал и цитировал в Сиреневой целые куски из Улицкой.
Ещё я уговаривал Славу Курицына включить Улицкую в список 100 и, представьте себе,
он это сделал, выбросив Андрея Вознесенского. Которого выбросить ему рекомендовал опять
же я. Далее, когда в феврале 1999 появилась в ''Новом Мире'' ''Свобода'' Михаила Бутова, я
опять рекомендовал Сетевым Литераторам её прочесть. Вы можете поднять архивы Сиреневой
и всё это найти. В этом же посте я писал и о романе Дэвида Коупленда ''Генератион Х'' Именно
под влиянием этого романа появилось Генератион П.
Ну а роман Бутова, который мне очень понравился, и которой я рекомендовал прочитать сразу
после его публикации, выиграл последнего Букера. А Людмила Улицкая была включена в
список соискателей на Букера.
Мне очень интересен Юрий Малецкий. Особенно его ''Любью''. Про него я тоже писал в Сиреневой.
И тоже рекомендовал его прочесть. Вы ничего не знаете о выдающихся поэтах нового поколения,
хоть считаете себя поэтом. Вам ничего не говорит имя Максима Амелина, а я уже давно слежу
за всеми его публикациями. Про Дмитрия Быкова я знаю, в отличие от вас, очень давно. И не
без интереса читаю его критику вот уже лет 5. Я много цитировал в Сиреневой критику из
толстых журналов. У меня и сейчас лежит стопка свежих толстых журналов, но я ничего не
могу порекомендовать посетителям Сиреневой, потому что вы своим спамом не даёте мне этой
возможности. И я должен тратить время на вас. Вы мне можете возразить что я гоняюсь
только за модными именами, а вот великих я не знаю. Ну что ж, я бы тогда вам хотел напомнить,
что показывал вам газету ''Новое Русское Слово'' за 12 декабря 1997 года.
В этот день исполнилось 200 лет со дня рождения великого немецкого поэта Генриха Гейне. И
юбилейную статью для литературной рубрики ''Глагол'' заказали именно мне. Статья эта
называлась: ''Кто вы, Гарри?'' Генриха Гейне, до того как он крестился, звали Гарри. И
статья эта была не о том, что он родился, женился и умер, но при этом написал целый ряд
замечательных стихов. Как обычно пишут юбилейные статьи. Она была о драме великого поэта.
О том как ему было нелегко быть изгоем. Чужим среди христиан, предателем, среди евреев,
красным, среди консерваторов, ренегатом и агентом буржуев, среди леваков. Чужим в своей
семье. Его жена Матильда, французская крестьянка, и по-французски едва умела писать и
читать. И читать не любила. А немецкого языка, на котором писал её Анри, она подавно не знала
и знать не хотела. То есть это ещё была и драма эмигранта, хорошо нам с вами знакомая. И его
медленное трагичное умирание. Гниение заживо. У него ведь был сифилис.
Всё это было в моей статье, помимо стихов Гейне. А вот Лиля Панн такую статью написать не
смогла бы. Потому что она не знает и сотой доли того, что я знаю о Гейне. Я прочёл всё что было
опубликовано о нём на русском языке.
Знаю наизусть добрую половину его стихов да ещё в различных переводах. Это по поводу
классики. И это объясняет почему статью к 200-летию Гейне заказали мне,
а не Лиле Панн, например, или вам. Как видите я не акцентирую ваше внимание на моих
интернетных публикациях. И занятом мною втором месте на конкурсе
Тенета-98. Ещё раз повторяю, что мне не хочется с вами общаться не только потому что вы
все время лжёте. И что вы - хам. А прежде всего, потому что вы - невежда. Далее, я как-то
вас спрашивал почему вы пишете о публикациях других.
О Лиле Панн о Владимире Гандельсмане и т.д.
Я вот, например, пишу о своих собственных публикациях и своих идеях в них отражённых. А
где ваши собственные идеи, ваши проблемные критические публикации? Ау, Имануил, где
они?
Вы мне можете возразить что вы - поэт, а не критик. Какой вы поэт мне известно.
Ваши стихи я разобрал как-то в Курилке. Подписавшись псевдонимом ''Однако''.
В стихам мною разобранных было про ваше желание прислонится к чьей-то груди. Текст этот
- полностью законченная самопародия. То есть ваше творчество это просто замечательный
повод посмеяться над вами. И за это я вас ценю, конечно. Смех улучшает настроение и
продлевает жизнь. Но вы-то считате, что пишете стихи, а не самопародии. Миня, при этом, мне по
поводу моего разбора написал: ''Нехорошо над Глейзером смеяться.'' Имея ввиду что над больным
человеком смеяться грешно. Но вы не больны. Глупость и бездарность - не болезнь. Поэтому я не
испытывал угрызений совести, когда разбирал ваш опус.
Далее:
Почему я негативно оцениваю Лилю Панн и других авторов так называемой ''гудзонской школы'' я
уже много раз писал в ГБ. Вы просто не знаете предисторию. Поэтому я вынужден повторить
для вас.
Лиля Панн, Александр Сумеркин, Соломон Волков и некоторые другие американские авторы
делают ужасную вещь. Они воспитывают у читателей стойкую ненависть к Иосифу
Бродскому. И почти достигли этого сегодня.
Несколько лет подряд они постоянно пишут и публкикуют, если им дают такую возможность,
бесконечные и однообразно хвалебные оды покойному поэту.
Они сделали Бродского ''Дедушкой Лениным'' эмиграции. И, как результат, получили тот же
эффект, что и при праздновании столетия Вождя. Получился ''Бродский в Разливе.'' Есть
уже много анекдотов и анекдотических историй на темы дедушки Бродского. Один из таких
циклов я номинировал на прошлых Тенетах по катергории ''Юмор''. Можете полюбопытствовать,
рассказ называется ''Шапка Бродского''. Всё это результат деятельности Панн и ее друзей-
бродскоидов. Эти люди такие же невежественные как и вы. За современным литературным
процессом они не следят и следить не хотят. Они решили выбрать беспроигрышную тему
''Бродский - это наше всё!'' и именно за это время от времени получать гонорары.
То есть Бродский это верняк для эмигрантских изданий, как Ленин в СССР
при большевичках. В результате в литературной рубрике ''Нового Русского Слова'', каждый
5-й опубликованный материал до недавнего времени был о Бродском. Я прочёл подобных
материалов за последние годы несколько сотен. Однообразных, похожих друг на друга как две
капли воды. Написанных несколькими авторами оседлавшими тему: Панн, Сумеркиным, Волковым и
ещё двумя-тремя. При этом, где кончается Сумеркин и начинается Панн никто не разберёт.
Если бы не подписи при публикации, то можно было бы подумать, что писал один человек, даже
не человек, а один компьютер с одной программой. Немножко я эту бесконечную бродскиаду
затормозил.
Рискуя сильно поссориться с редактором ''Глагола'' Ириной Лейкиной, последний год я
сражался с мутным потоком бродскоидных материалов. Как только очередного бродскоида
печатали, я поднимал телефонную трубку и кричал в неё:
''Доколе, Китилина!'' И в своей статье ''Даешь производственный роман'', о которой я упоминал
выше, тоже написал о бродскоидах. И Ирину настоятельно просил это прекратить, хотя бы
ради Бродского. Чтобы перестать воспитывать поколение людей, которые Бродского именно
поэтому никогда не откроют, потому что им их перекормили в ''Новом Русском Слове.'' И у меня кое-
что получилось. Ирина явно меньше берёт сегодня материалов у бродскоидов. В том числе и у
вашей Панн. Конечно Бродский тема достаточно интересная и неисчерпаемая. Если о нем не
писать не так часто, комплиментарно и бездарно. Я с удовольствием прочёл в ''Континенте''
статью поэта из России Игоря Меламеда о Бродском. Статью уважительную но не
комплиментарную. С новым очень интересным взглядом на творчество великого поэта. Если бы
Панн была в состоянии написать что-то подобное, я бы никогда не позволил себе о ней
пренебрежительно отзываться. Но она давно уже заслужила эти мои отзывы. И мне очень
жаль, что до вас это не доходит. Потому что я вовсе не радуюсь вашей глупости. Мне было бы
гораздо приятнее иметь дело с умным собеседником. Увы, Имануил, вы безнадёжны. Поэтому это
действительно последний пост мой который к вам обращён. Я его написал, чтобы вы отвязались
от Санни. Чтобы она не нервничала и не тратила на вас время. Но я на вас время тоже тратить
не буду.
Это бесполезно.

П.С. Я старался не уподоблятся вам и не срываться в ругань. Ругаться я умею не хуже
вас, а наверное лучше. Служил в Армии и жил в общаге на Севере.
Вряд ли у вас есть подобный жизненный опыт. Но предпочитаю сохранять корректный тон, даже
с вами. Хоть мне порой трудно было сдерживаться.









Леонид делицын
- Sat Jan 29 15:20:35 2000

>Вы же и меня пытались всерьёз убедить, что вы - создатель нового стиля в русской
>публицистике.
>Никак вы не поймёте, что нормальный человек не станет столько себя нахваливать,
>сообщать кол-во знаемого наизусть и т.д.


В общем, это так и есть. Просто это более журналистика, чем литературоведение.

Больше пафоса, меньше науки. Скорее обзор, чем исследование.

Но, кстати, и в .ру сейчас даже молодежь зачастую так и пишет.

Есть такой древний стишок:

Гречневая каша
сама себя хвалит:
Хороша я, каша,
гречневая, с маслом.

Сам себя не похвалишь, никто тебя не похвалит.
Рекламный аспект критики стал четче и лучше виден.

>Моложёжь плавится в других котлах и американизируется. Её даже в рунете почти
>не видно и не слышно.

Кстати, да. Мои знакомые практически равнодушны к русскому Интернету. Те, кому менее 25 лет- совсем равнодушны.
Америка их поглотила без остатка.
Впрочем, русские рок-группы слушают. Но русские авторы их не интересуют абсолютно.
Опять же, более американизованные Сорокин и Пелевин - интересуют.

Архив
- Sat Jan 29 14:13:17 2000

http://teneta.rinet.ru/archive-chat-2000/Jan29.html
Имануил
- Sat Jan 29 10:01:37 2000

ДД, я вынужден Вам ответить, ибо читал и хохотал.
Я бы на вашем месте назвался не ДД, а просто ЯЯ.
Начну с того, что никогда не видел статьи про Гейне и не слышал разговора о Галковском, чей сайт хорошо знаю.
Тут же отмечу, что гордиться заказом НРС, как и вообще заказом, особой чести не делает никому.
Слишком печальное прошлое у этого жанра.
Уважающие себя авторы этим жанром не кичаться, ибо пишут не заказные вещи.
Я не сомневаюсь в том, что ни одной Вашей статьи Лиля Панн написать не смогла бы - она слишком высокультурна, чтобы писать как Вы.
Я имел неосторожность единожды Вас напечатать и получил за это - за содержание!- скандал от Лебедева.
Я не считаю Сумеркина критиком, он всего лишь журналист и в серьёзных изданиях я его, как и Вас, пока не встречал.
Да, в добрые пятничные времена, Лиля печатала у Шаковой большие статьи, та её подрезала, но всё же печатала. Как и большие лебедевские.
Но последние 3-4 года её печатают не эмигрантские издания, а московские.
Я понимаю, что вам доллары нужнее, чем ей, но речь не них, а об уровне.
Есть литературоведы, всю жизнь занимающиеся одним автором, но из этого не следует, что из-за них автора начинают ненавидеть.
То, что вы пишете о Бродском - это ваш позор. Он вам просто не по зубам, в поэзии вы вообще профан,это видно по вашей любви к Фараю.
О философии и метафизике не имеете представления, наверняка никогда не читали ни Тынянова,ни Эйхенбаума,ни Жирмунского, ни Лотмана, ни Эткинда, ни Рассадина, ни Сарнова.
Лиля редко пишет о прозе, поэтому тоже пересечься с вами в суждениях ей не грозит, вернее вам - не грозит.
А вычитать в книжках про сифилис Гейне - это ваше, тут вы гестбуку этим накормить готовы.Но спроси я Вас про Иегуду Бен Галеви в восприятии Гейне и вы наберёте в рот воды, ибо это вам не сифилис и не сравнение описаний дождичков.
Я считаю вас этаким окуололитературным панком, но ничего серьёзного у вас быть не может по одной причине - я о ней уже говорил: вы совершенно законченный истерик-эгоцентрик, и кроме себя вас никто не волнует.
Подскажите Курицыну, чтоб вычеркнул Лимонова и ещё десяток авторов - ничего не изменится. А по какому такому блату безвестную Лилю Панн печатают в толстых журналах, пусть вам Санни объяснит. Ибо это - ложь.
Такая же, как ваша про какую-то гудзонскую школу.
Я познакомился с Лилей Панн на славянской конференции в 1988 году в Вашингтоне, куда приехал в компании покойных ныне Миши Крепса и Лены Гессен.
Лиля была там вместе с Кенжеевым и Цветковым.
Потом мы были с ней как-то в гостях у Кости Кузьминского.
Вас ещё не было в США. Вы приехали и привезли с собой перестроечный базар, жлобство и скандализм, не имеющие никакого отношения к искусству.
Вы же и меня пытались всерьёз убедить, что вы - создатель нового стиля в русской публицистике.
Никак вы не поймёте, что нормальный человек не станет столько себя нахваливать, сообщать кол-во знаемого наизусть и т.д.
Как-то Горбаневского зло отреагировала на утверждение Евтушенко о том, что он уже посетил 78 стран.
Вы делаете обычно то же самое - перечисляете свои заслуги перед... НРС.
Но кто читает НРС кроме бабушек? Молодёжь, которой вы боитесь привить нелюбовь к Бродскому?
Не смешите. Все русские СМИ в США держатся на рекламе русских бизнесов и на читателе-пенсионере или предпенсионере.
Моложёжь плавится в других котлах и американизируется. Её даже в рунете почти не видно и не слышно.
И смешно информировать меня про распределение мест на сетевых конкурсах.
Я люблю авторов, а не их призы. Если Коваль занял первое место в Сирано, то мне это всё равно.
Ведь и с нобелями картина аналогичная. Гюнтера Грасса читать не хочу и мало ли кого ещё.
Позвольте мне самому выбирать себе интересных авторов, в основном поэтов, и не интересоваться теми, на ком вы себе якобы делаете имя.
Вы очень не упавновешены, ДД - то вы отсылаете меня в курилку беседовать с Быковым, хоть я с ним ещё ни разу не беседовал, то говорите о своей высокой оценке его статей.
А мою фразу вы не поняли? Так я объясню: мнение нормального человека зависит не от отношения к оппоненту, а от факта: Лилю Панн печатаю не я, а лучшие журналы. Понося её последними словами, вы тем самым
поносите и тех, кто в отличие от НРС имеет куда больший выбор авторов, не говоря уже о планке качества. Но это вполне в вашем духе - вам всё равно кого мочить - Достоевского или Панн.
А уж про ваше мерзкое стремление предать гласности все больные мозоли, публично бить ниже пояса, пользуясь как первоисточником слухами из подворотни, и говорить не приходится. Явный перебор дамских гормонов, потому и язык без костей.
Про диск Володина-Долиной вы молчите, хотя могли бы и признать, что это была не ложь.
Я желаю вам всяческих успехов на всех поприщах.
Великая русская литература без границ вас как-нибудь переживёт.