В этой книге отзывов "интерактивное" ("гестбукеровское") жюри обсуждает номинированные и рекомендуемые к номинации работы. Это неофициальное, эскпериментальное жюри, функционирующее при конкурсе Тенета-98. Цель -- сравнить результаты "букеровской" системы голосования, при которой голосованию предшествуют обсуждения, с закрытой и анонимной системой голосования, принятой в "Тенетах". С вопросами о работе этого жюри можно обращаться к Светлане Епифановой (Sanny). С организационными вопросами о работе конкурса обращайтесь к секретарю Тенет-98, с техническими вопросами по сайту - к вебмастеру.

Конкурсные работы.

Новые конкурсные работы

Работы, рекомендуемые для номинации



К АРХИВАМ КНИГИ:

4-11 октября # 27 сентября - 3 октября # 2-27 сентября # 26 августа - 2 сентября # 21-25 августа # 18-21 августа # 13-18 августа # 12-13 августа # 11-12 августа # 4-10 августа # 1-3 августа # 30-31 июля # 29-30 июля # 28-29 июля # 27-28 июля # 26-27 июля # 25-26 июля # 24 июля # 23 июля # 22 июля #

Ваше Имя:
E-Mail:
URL:
Город:
Страна:

Заметкa:

InterReklama advertising


[ Guestbook ] ===== [Салон интеллектуального общения]

Кентервильское Привидение
- Mon Oct 19 15:40:26 1998

Михаил Сухотин живо напомнил мне Соснору. Помните такого поэта. Я даже образы сосзвучные нашел, которые, к тому же, могут быть аргументами в спорах о вторичности.

"...мы говорим кремнистый путь из старой песни,
подразумеваем выхожу один я на дорогу."
Сухотин

"Выхожу один я. Нет дороги."
Соснора

Но не об этом, в сущности, речь, а о эмоциональной нагрузке как таковой. У Сухотина она есть и это мне нравится.

Кентервильское Привидение
- Mon Oct 19 15:23:58 1998

Досточтимый Графф

>"Ищи свободу - и станешь пленником своего желания.
>Ищи дисциплину - и обретешь Свою свободу."
>- Кодекс Бене Джессерит.

Сами же цитируете: "Ищи!.." Я и ищу, а не принимаю то, что мне пытаются навязать

Кентервильское Привидение
- Mon Oct 19 12:47:35 1998

Серебрину:

А мы уже на "ты"? Тогда у тебя склероз, братан! Все братаны, с которыми я на "ты", мое уже читали!

ссд <sg@v-rea.spb.su>
- Mon Oct 19 11:51:14 1998

Дмитрию Кузьмину:
Что касается всяких любопытных программно-текстовых игр, то здесь было немного интересного, хотя и несколько наивно:
http://www.interda.ru/purga/ingodwe.htm

С.Серебрин
- Mon Oct 19 9:41:43 1998

Господа !
Я весьма признателен вам за то, что вы ищете, читаете, обсуждаете и
осуждаете мои произведения.
P.S. Кентервильскому привидению - с удовольствием почитал бы что-нибудь
твое.


граф Этер Оборотень <ps@sarnode.ru>
Саратов, - Mon Oct 19 1:09:32 1998

Господа и дамы, ваш покорный слуга тут вздумал заняться еще и драматургией, пьеску одну написать, но там прототипы двух главных героев Антуан Сент-Экзюпери и Лоуренс Аравийский. Какой либо биографии любого из них толком достать не удалось. Ежели кто кинет линки буду благодарен.
Если не трудно господа.

Кентервильское Привидение
- Mon Oct 19 1:07:13 1998

Ну мало ли чего Артемий делал. Вон Пушкин стихи в рифму писал, что же нам теперь, стихов не писать?
Другое дело, что для того, чтобы такой стих можно было считать формой литературы, он должен быть слиться с "сетевой спецификой", являться с сетью единым целым, так чтобы не мог существовать без сети.
Тогда да, а так - нет! Напиши его хоть Тема, хоть Вася Пупкин!

граф Этер Оборотень
- Mon Oct 19 1:01:12 1998

Дан,
Ваш покорный слуга вне конкурса, техника и время не позволяют.

граф Этер Оборотень
Саратов, - Mon Oct 19 0:57:48 1998

Прочитал поэму Михаила Сухотина.
Это искусство схожее с плетением паутины в то время когда еще множество пауков по ней носятся и трясут ее под творцом. Если получится то паутина будет играть на солнце каждым своим бриллиантовым узелком, если нет то слипнется в серый комок.
Шалалула, это паутина! Однако на мой взгляд в отрывке про Пиво паутина дрогнула слишком сильно и этот бросок скомкал нити в клубок висящий в воздухе и отпугивающий мух. Слишком выведен.

Кентервильскому привидению.
"Ищи свободу - и станешь пленником своего желания. Ищи дисциплину - и обретешь Свою свободу." - Кодекс Бене Джессерит.

L e x a
- Mon Oct 19 0:27:31 1998

Дима,

я бы это все же отнес к мультимедийной, хотя и с натяжкой. Так ведь можно номинировать стихи, написанные на нижней стенке сиденья автобуса :)

Что до идеи держать текст в Source: кажется, это уже делал Лебедев на сайте "Лит.Кафе" полтора года назад. А насчет поэзии баннеров будет на днях в "НЕТ-Культуре" Русского Журнала. Угадай, кто будет автор :)

Дмитрий Кузьмин
- Sun Oct 18 6:22:57 1998

Возвращаясь, наконец, к обсуждению работ.

Вот выдвинул я тут одну смешную штуку. "Белый билет", псевдоним автора Андрей Беглый. Не совсем понятно, по какой категории это дело правомернее числить: мультимедийная литература, или динамическая, - а фенька, в общем, проста: текст не читается в окне браузера и может быть обнаружен, только если залезть в Document Source. Стишок и сам по себе ничего, но это ладно, а вот идея использовать конструктивные особенности имеющегося программного обеспечения меня позабавила. Тут возможны дальнейшие ходы: скажем, делать какие-то сверхминиатюрные тексты на кнопках, размещать произведения на баннеры, как-то обыгрывать такие элементы, как название документа, и т.д. Может, это и не имеет такого прямого отношения к литературе, но чтоб не скучно было - почему бы нет?

Дмитрий Кузьмин
- Sun Oct 18 6:12:40 1998

Гусеву:

у Настика, как я понимаю, и так полно обязанностей. А вообще - как бы это не очень мое дело, по идее. В принципе всем этим подряжался заниматься Никитин.

Леонид Делицын
- Sun Oct 18 6:00:27 1998

>В свою очередь, я
>предложил Мите назвать учреждаемый приз - ''Добрый Бук''.

Вариант: бодрый Дук.

Но это скорее про госпремия :)

Дмитрий Гусев
- Sun Oct 18 5:06:07 1998

Кузьмину:

А вы с Никитиным не пробовали попросить Настика
исполнять обязанности секретаря?

Кентервильское Привидение
- Sun Oct 18 2:57:21 1998

Глубокоуважаемый Дан и г-н Бук!

>...и даже без злой иронии...

Да пошли они нафиг, Ваши 50 долларов. Мне дороже свобода слова.
И, если автор произведения идиот, то я ему так и скажу, что он идиот, а чтоб другим не скучно было читать - сыронизирую.
А уж хамство это или ирония - пускай разбираотся те, кому денег настолько не хватает, что они готовы "наступить на горло собственной песне"!
Я же привыкло зарабатывать свои деньги не меняю своих убеждений на "рабочее время". И задницей за деньги вилять не привыкло.
(Хм, а может я мужик? Или я - старая дева? Да хрен меня разберет!)



граф Этер Оборотень <kompas@fannet.ru>
- Sat Oct 17 22:25:57 1998

Поклон многоуважаемой публики. Это мыло не мое просто по этому адресу меняют слоновую и неочень слоновую кость на ракушки каури.
Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Sat Oct 17 18:31:58 1998

Господа, я прерываю своё, обещанное Леониду Делицыну и Дмитрию
Кузьмину, Cетевое молчание, чтобы сделать объявление.
Потом снова замолчу.

О маленьком, но хорошем призе.

Два дня назад ко мне по почте пришёл чек из ''Нового Русского
Слова'' на 50 долларов. Это гонорар за публикацию в литературной
рубрике этой газеты отрывков из ''Писем из Хиппонии'' Дмитрия
Коваленина (Бука). Я отправил ему мыло, где спрашивал почтовый
адрес, чтобы выслать чек. И собирался ему отослать чек, когда
получу адрес. Но Митя неожиданно попросил меня оставить эти
деньги пока у себя. И на них учредить приз. В свою очередь, я
предложил Мите назвать учреждаемый приз - ''Добрый Бук''.
Добрый Бук согласился на это название. Теперь объясняю со слов
Бука, за что он свои денежки собирается платить. Они
предназначены для активного посетителя сиреневой
ГБ(обсуждалки), который в течение двух месяцев со дня
опубликования этого объявления будет постить своё мнение о
различных обсуждаемых произведениях. Но посты эти
должны быть обязательно доброжелательными и вежливыми. Без
хамства и даже без злой иронии. Которая обижает иногда ещё
больше открытого хамства. При этом мнение критика не
обязательно должно быть положительным.
Можно и о недостатках писать. Главное - доброжелательно.
По поводу авторства добрых отзывов. Надо указывать или
настоящее имя или прозрачный псевдоним. Т.е. всем известный.
Или полупрозрачный. Т.е. известный самому Буку. Для
полупрозрачности надо написать Буку письмо примерно такого
содержания:

Милостливый Государь, Дмитрий Самураевич!
Моё настоящее имя - Александр Герцен. Е-mail адрес: Kolo@kol.com
Нахожусь на ПМЖ во владениях Короны Ея Величества.
Поданный Российской Империи. Ник мой - Кентервильское
Привидение.
Примите и прочее...
Ваш Александр Герцен.

Теперь о моей роли. Бук не всегда сможет следить за сиреневой
книгой ГБ, и мне дана должность на кормление. Должность
архивариуса. Мне поручено сохранять для него в файле, всё что
подходит формально под критерий доброжелательности. Без
рассуждений. Но, т.к. я, в отличие от Бука, человек
далеко не добрый и ,вдобавок, корыстный, то файлить я буду
только за взятки. Но бумажным деньгам я не доверяю: ни
долларам, ни рублям, ни, даже, казахским тенге. И, поэтому, беру
взятки только большими ракушками - валютой Чёртовых
Соломоновых Островов. Чтоб, как говорили в моей родной Одессе,
''берош в руки - маеш веш''. Так что шлите ракушки бочками и
будете зафайлены.
DD




Дмитрий Кузьмин
- Sat Oct 17 6:29:06 1998

Гусеву:

Если уж мы будем буквалистами, то надо понять что такое "законный представитель интересов автора". Каким законом определяется эта законность? У покойного автора, например, есть законный наследник, права которого определяются, как говорится, действующим законодательством. Право наследника публиковать тексты умершего автора, выдвигать их куда бы то ни было и т.п. вполне безусловно.

Что же касается издателя (неважно - бумажного или сетевого), то он является законным представителем автора в гораздо более ограниченном смысле. И совершенно не факт, что таковой издатель, например, уполномочен выдвигать произведения, размещенные у него на сайте, в конкурс (не говоря уже о сокращениях и т.п.). По умолчанию автор уполномачивает издателя только на публикацию и распространение, а не на какие-либо иные действия. Поскольку договоров с авторами, понятно, в Сети никто не заключает, - постольку, строго говоря, публикатор не вправе распоряжаться опубликованным у него текстом - неважно, идет ли речь о выдвижении или уже о создании сокращенной версии - помимо прямо выраженной воли автора или его правопреемников. Стало быть, в случае смерти автора соответствующие разрешения должны быть испрошены у его наследников. НАследники вправе, в частности, подготовить сокращенную версию, или попросить об этом кого бы то ни было, или отказаться от этого.

Так это выглядит в теории (и, в идеале, на практике: как один из наследников переводчицы Норы Галь я с этими вопросами сталкивался непосредственно).

Что касается конкретно Ваймана, то я не в курсе. Как искать Ваймана - я не знаю, и на что он уполномачивал Костырко - тоже не знаю. В норме, вообще говоря, этим вопросом должен был бы озаботиться секретарь конкурса: выяснить координаты Ваймана и т.д.

Относительно возможности - т.е., собственно, невозможности - какой-либо моей совместной деятельности с неуважаемым г-ном Делицыным я уже высказывался неоднократно, и мое решение на сей счет является окончательным. Ваше же решение проявить солидарность с хамством и паранойей Вы всегда можете пересмотреть.

Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Sat Oct 17 5:58:03 1998

Дмитрию Кузьмину:

В Регламенте сказано:

"Номинатор вправе выдвигать на конкурс любые работы,
находящиеся в Интернете на момент выдвижения (по
согласованию с автором или с законным представителем
интересов автора)."

Упоминание "законного представителя интересов"
было включено, в частности, для того, чтобы
не исключать произведения авторов, которых
на момент выдвижения уже нет в живых. Прецеденты
посмертного выдвижения в ТЕНЕТА уже были
(Слободкин, Пятницкий).

В Положении сказано:

"Члены коллегии рекомендуют работы для участия в
конкурсе либо по просьбе их авторов, либо по своей
инициативе. В последнем случае номинатор должен
послать автору приглашение, которое тот
вправе не принимать."

Но в Положении не сказано, что если автор
не принимает приглашение по какой бы то ни
было причине (в том числе, вследствие
собственной смерти), то работу выдвинуть
нельзя. Можно, по согласованию с законным
представителем интересов автора, если таковой
представитель не есть сам автор, разумеется.

То же распространяется и на живых. :) Сколько
я понимаю, работу Ваймана выдвинули по предложению
Костырко, представителя "Нового мира", в
редакционный портфель которого это произведение
попало. Никто пока не оспаривал то, насколько
законно Костырко "представил интересы" Ваймана.

Но вот как теперь добиться того, чтобы Вайман
представил сокращенную версию, я не очень понимаю.

Если вам с Никитиным нужен секретарь, можете
попробовать пригласить нас с Делицыным
обратно, чтобы председатель тоже был.
Я понимаю, что это не такой уж идеальный
вариант -- в конце концов, именно попытка
Андреева (тогда еще секретаря) добиться соблюдения
тогда еще квот (ныне условно-предельных объемов)
и привела к его уходу, и Делицын был не на высоте
в этом эпизоде.

В случае нашего с Делицыным возвращения, я со своей
стороны предложил бы, чтобы, если сокращенная версия
не представлена, ленивым/занятым членам жюри
разрешалось читать начало произведения в
условно-предельном объеме.

Кентервильское Очень Привидение
- Sat Oct 17 1:20:41 1998

Ну должно же ж уйти некоторое время на осмысление :)
К тому же, если откровенно, я боюсь, что не выдержу и сорвусь на сравнительный анализ, а это чревато появлением поводов для очередных наездов и дискриминации трудящмхся по признаку принадлежности к толпе, величины IQ и иныхинтертекстуальных частей тела.
Если коротко, то прочитало с монитора, хотя не люблю я это дело, особенно если читать надо больше 5-10 страниц.
Подробнее попытаюсь высказаться позже.

Таварищ Костя
- Fri Oct 16 22:47:42 1998

Привидению:
Ну и? Мы с Баяном теперь друзья - вот почему интересуюсь.

Очень Кентервильское Привидение
- Fri Oct 16 22:33:36 1998

Дочитало "Монастырь"
Алексей Толкачев
Москва, - Fri Oct 16 10:16:46 1998

(Смущенно): Я вот тут еще себе позволил в том же духе...
http://www.mai.ru/~zerkalo/m_tolk5.htm
Кроме Виана теперь еще одного хорошего человека потревожил...
:-)

Luck <metallurg@magnitka.ru>
Магнитка, - Fri Oct 16 7:13:35 1998

Товарищу Косте тчк жду весточки зпт уже который день тчк черкни зпт пока не кончились чернила тчк
Таварищ Костя
- Fri Oct 16 6:19:28 1998

Господин Кузьмин, а почму Вы пишите Регламенту и Секретаря с заглавных букв? Я ещё понимаю - Родина, но Оргкомитет - это ведь чистая хуйня, сброд, несколько человекообразных обезъян с портфелями... Вы что не видели никогда Оргкомитета? Ещё Зоопарк с заглавной буквы напишите!
Дмитрий Кузьмин
- Fri Oct 16 3:48:55 1998

Гусеву:

Если автора сложно/невозможно разыскать, то его невозможно и выдвинуть, т.к. для выдвижения требуется его просьба либо согласие.
Если автора сложно/невозможно уговорить, то это его проблема, а не конкурса. У всякого конкурса есть условия/ограничения.

Что касается реальных ситуаций - какие тексты выходят за пределы нормы и т.п., - то следить за этим, согласно Регламенту, должен секретарь Оргкомитета. Поскольку после Вашей отставки у Оргкомитета нет секретаря, постольку, натурально, сейчас за этим никто не следит.

Недоумение
- Fri Oct 16 2:58:49 1998

Почему не в жопу?
Люди
- Fri Oct 16 2:36:11 1998

Корман, так ты педик..., а - тогда иди в пизду, в таком случае!
Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Fri Oct 16 2:29:23 1998

Вопросы Дмитрию Кузьмину:

1. Как быть с теми случаями, когда по Положению "автор
обязан" представить сокращенный вариант, а автора
этого сложно или невозможно разыскать / уговорить?

2. Из тех, чьи произведения уже выдвинуты с
превышением условно-предельных объемов, кто
уже представил сокращенный вариант?

Unabomber
- Fri Oct 16 1:54:40 1998

ЛюдЯм.
Я-ьл пойду - мне есть куда. А вот ты со своей пиписькой останешься.

Алексрома
- Fri Oct 16 0:59:54 1998

Предлагаю вашему вниманию образец гипертекста
http://kulichki.rambler.ru/bukva/trenazh/3steps.htm

граф Этер Оборотень
Саратов, - Thu Oct 15 21:22:43 1998

Дмитрию Кузьмину
Передал.
А вашему покорному слуге можно? :)
С поклоном.

Alexroma
- Thu Oct 15 19:13:51 1998

За что Дана облажали?! По-моему, он все верно сказал.
Люди
- Thu Oct 15 7:47:58 1998

Унабомбер, че ты орешь - иди на хуй! Надоел.
Дмитрий Кузьмин
- Thu Oct 15 6:22:07 1998

> граф Этер Оборотень
> P.S. Рогов Олег недельку назад,

Ваше сиятельство, если Вы общаетесь с Олегом - можете передать ему, что в октябрьском обзоре новых книг в "Литературной жизни Москвы" есть несколько строк о Морозове. Адрес: http://www.vavilon.ru/lit/books98.html#22

Unabomber
- Thu Oct 15 3:04:59 1998

Что за день такой? Куда ни заглянешь - то Костя, то графья с дорфманами...
Люу-уди?!!... Ау-у?...

граф Этер Оборотень
Саратов, - Thu Oct 15 0:45:40 1998

Глубокоуважаемый Дан. Ежели вы позволите то я выскажу свое мнение о культуре и литературе в частности.
Это помесь эксгибиционизма с маниями преследования и величия, а также доля здоровой графомании замешанные на настое шизофрении. И поэтому обЪективностью по большому счету в искустве и не пахнет.
Немного другое дело наличие "дурного вкуса"- не спорю.
И вообще, ЧТО В МИРЕ НЕ ЖЕНЩИНА?
Исполненный пг'иятных ощущений ваш покорный слуга.

P.S. Рогов Олег недельку назад, на презентации "Дня святого V" сказал, что для него все что он видит исполненно глубокого эротического смысла.

Чукча-писатель
- Wed Oct 14 19:48:20 1998

Однако, я не туда попал!
Это форума серверы "Люди как миротворцы?"

Леонид Делицын
- Wed Oct 14 6:42:37 1998

>Слава Дану Дорфману, могучим телом своим прикрывшим русскую литературу !

могучими яйцами... Спи спокойно, верный товарищ!

Апрельские тезисы
- Wed Oct 14 5:15:42 1998

Есть женщины в русских селеньях!
Есть Александры Матросовы в Бостоне!
Слава Дану Дорфману, могучим телом своим прикрывшим русскую литературу !

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Wed Oct 14 4:33:23 1998

Леня, это моя вина.
Я забыл об этом вступлении и дал текст тебе, для того чтобы
вывесить. Когда вспомнил, то собирался попросить Алёнку слова о
''Новом Русском Слове'' стереть. Т.к. пароль имеет только она на
сервер. Это сервер её бойфренда.
Но... во-первых, ей 21 год и она ещё успеет навраться, а во вторых,
''Молодая Америка'' стоит ещё и у Валеры Колпакова на Куличках.
Получается что и там надо было просить Олю Аникину или Валеру
или ещё кого-нибудь вытирать эти слова. Слишком громоздкое
враньё получалось. Ты меня тогда спрашивал, почему
я этот рассказ не номинирую, но я не хотел тебя отвлекать
подробностями.
Господа, я вас прошу успокоится. И перестать ругать друг друга. Я
понимаю, что у каждого из вас жизнь нелёгкая. Но... давайте
оставлять всё это, когда садитесь за комп.
Лёня, пожалуйста, Дмитрий, пожалуйста, будьте же
снисходительны к слабостям друг друга. Извини меня, Леня и
перестань нервничать.
Дмитрий, вы пришли в Тенета как профессионал. Помогать людям
заниматься их любимым делом - литературой. Пришли строить, а
не ломать, я надеюсь.
Но не надо революций. Не надо разрушать до основанья, а затем...
Не надо никого посылать. Можно же всё спокойно и
доброжелательно объяснить.
А не так агрессивно, как вы это сделали. Агрессия порождает
агрессию.
Давайте вы оба меня пошлёте и успокойтесь. Если хотите, я не
буду на Тенетах появлятся вообще. Чтобы не быть поводом для
недоразумений.
Русская литература на Интернете еле жива. Как и всё сейчас в
России. Держится на энтузиазме десятка людей. В том числе и на
Лёнином энтузиазме (уже три года) А теперь ещё и на вашем
энтузиазме, Дмитрий. Вы ведь никаких денег не получаете за все
ваши усилия. Как их не получает никто, кроме жалких грошей,
которые платят, если ещё платят, Настику. Всё держится на
энтузиазме. И, если собачиться, то очень быстро весь энтузиазм
испарится и всё очень быстро умрёт. Людей, которые хоть что-то
делают, так мало, что терять никого нельзя. И почему,
собственно, надо кого-то терять? Пожалуста, найдите в себе силы
сказать, что погорячились и продолжайте работать. Люди,
которые присылают рукописи на конкурс, не самые счастливые
люди в мире. Те, у кого всё в порядке, не только не пишут книг, они
их даже не читают. А те что пишут...не с жиру они бесятся. Это их
боль, в основном, в их текстах, в большинстве своём, не очень
умелых. Не забывайте об этих людях. Они вам доверяют
свои рукописи для того, чтобы Тенета, жили, а не разрушались из-
за чьих-то амбиций. Даже, если эти амбиции вполне справедливы.
Ещё раз извиняюсь за причину конфликта. Готов самоизгнаться,
если это вам поможет найти общий язык друг с другом.


Дмитрий Кузьмин
- Wed Oct 14 3:35:12 1998

Любопытно, о каких, собственно, квотах на сей раз идет скандал. Потому что те, из-за которых г-н Делицын бился в падучей на предыдущем этапе, давно отменены - в чем легко убедится всякий, кому не лень заглянуть в Положение о конкурсе (где вместо квот - "условно-предельные объемы", подразумевающие другой механизм действия).
Таварищ Костя
- Wed Oct 14 2:41:44 1998

Квота кочилась! С концом!
Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Wed Oct 14 1:40:23 1998

Левон, я не понял ни про отставку (кому и откуда), ни
как говорить "как со взрослыми людьми". Вспомни, как
ты опробовал свой лексикон взрослого человека на
Кузьмине, и что из этого вышло. :( Квоты - это печально,
но выхода нет.

Таварищ Костя
- Tue Oct 13 16:28:57 1998

Черепахи! Умоляю - ведите себя прилично!
7 черепах
- Tue Oct 13 9:44:47 1998

Ну вот, опять все поссорились :-(
Леонид Делицын
- Tue Oct 13 6:42:48 1998

>Дмитрий Гусев
>- Tue Oct 13 6:22:00 1998
>
>А квоты нам, к сожалению, необходимы.

нет. Это ошибка. Необходимо поговодить с номинаторами
как с взрослыми людьми. И все.
Если не хватает авторитета - требуется уйти в отставку.
Не более.
Квот не надо.


Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Tue Oct 13 6:22:00 1998

А квоты нам, к сожалению, необходимы. Как и многие
другие преступления против человечества. Они
на службе "...той силы, что желает зла и вечно
совершает благо."

Леонид Делицын
- Tue Oct 13 6:20:10 1998

>Дмитрий Кузьмин
>- Tue Oct 13 5:44:43 1998
>
>Г-н Делицын, вашим мнением обо мне и моих преступлениях против человечества
>я сыт по горло. НЕ пошли бы вы с этим вашим мнением куда-нибудь подальше?

Дима -- Ваша ошибка.

Куда подальше, увы, пошли Вы.

Успехов.

Я Вас жалел. как всякого зверька. Но когда животность
уж слишком прет наружу...



Дмитрий Гусев <dmiguse@cs.indiana.edu>
- Tue Oct 13 6:18:10 1998

А, ну тогда надо скорее этот рассказ оттуда убрать,
если еще не убрали. Он "не наш".

Дмитрий Кузьмин
- Tue Oct 13 5:44:43 1998

Г-н Делицын, вашим мнением обо мне и моих преступлениях против человечества я сыт по горло. НЕ пошли бы вы с этим вашим мнением куда-нибудь подальше?

Русским языком здесь было объяснено: рассказ "Ферруччио" опубликован на бумаге раньше, чем в Сети, и поэтому (а не из-за квот) не может быть номинирован. ОБъяснил это сам Дорфман. Вот я спрашиваю: какой болван, невзирая на это, вывесил данный текст в разделе "Работы, рекомендованные для номинации"? И мы знаем имя этого болвана...

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Tue Oct 13 4:26:35 1998

Kratkomu kommentariyu:
A vy nudnyj, mladlej!
Ya ved' uzhe vse podpisal.

краткий комментарий
- Tue Oct 13 4:06:40 1998

Послушай ,Дан, не трогай Шурика,
Какой ни есть...

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Tue Oct 13 3:36:52 1998

>граф Этер Оборотень
>Саратов, - Mon Oct 12 22:45:12 1998

>Дан,пожалуй, с вашего позволения на деревьях в лесу вы не
>читаете :) Не стану спорить. Дело ощущения - дело вкуса. Но, по
>моему, не надо путать божий дар с яичницей Андреева и Пригова
>с Пожидаевым и Луцкер.

Г 'гафу Эте'гу Обо'готню Са'гатовскому:

П'гастите, Г'гаф. Вы настаиваете на том, что поэт Луцке'г, в
некото'гом 'годе дама-С?
Не могли бы вы уточнить, Ваше Сиятельство.
За'ганее благода'ген.
Дан До'гфман, Эсквай'г.

Чуть простуженному и, поэтому, не очень внимательному
кентервильскому привидению:

Батенька, вы цитируете:

>И не только для меня. Вы, как честное
>привидение, скажете мне, ожидали ли вы ее? (концовки...)

а потом почему-то связываете цитату с Анной Левиной. Я же
предлагал вам прочитать рассказ Алексромы и потом мне сказать:
могли ли вы ожидать такой концовки именно в его рассказе. Ещё
раз рекомендую вам его почитать. Если вы у русских хозяевов
замка свистните банку с малиновым вареньем, рекомендую вам
пить чай с вареньем и читать алексромин рассказ. Как рукой
снимет.
Обеспокоенный недугом национальной британской реликвии,
Дан Дорфман.


Таварищ Костя
- Mon Oct 12 23:33:53 1998

Шимпанзе:
Давно! А Вы не знали разве? Этож то самое жидкое, которое стекло и есть!

Шимпанзе
- Mon Oct 12 23:11:51 1998

Яичница Андреева???? Уже????
граф Этер Оборотень
Саратов, - Mon Oct 12 22:45:12 1998

Дан,пожалуй, с вашего позволения на деревьях в лесу вы не читаете :) Не стану спорить. Дело ощущения - дело вкуса. Но, по моему, не надо путать божийй дар с яичницей Андреева и Пригова с Пожидаевым и Луцкер.
граф Этер Оборотень
Саратов, - Mon Oct 12 22:44:32 1998

Дан,пожалуй, с вашего позволения на деревьях в лесу вы не читаете :) Не стану спорить. Дело ощущения - дело вкуса. Но, по моему, не надо путать божийй дар с яичницей Андреева и Пригова с Пожидаевым и Луцкер.
Ali -gad
- Mon Oct 12 21:50:13 1998

Шутка была неудачной :(((((((((((
но ради красного словца...

Ali
- Mon Oct 12 21:31:52 1998

Холостые? Но они должны бабахать громче, чем настоящие.
Шутка должна греть, как раскаленный шомпол в заднице.
Например, в зеленой- это я просто пошутил :))))))))

Таварищ Костя
- Mon Oct 12 18:38:33 1998

Блин, совершенно невозможно высказаться по делу! Только соберешься - являются всякие корманы-шморманы и начинают отъявленно материться... кошмар! Никакой стабильности, никакого, я бы сказал, пиетету ... ужас. Пойду в ЛИТО - отдохну душой.
PS Черепахи! Дык и я про то же самое!

Кентервильское Привидение
- Mon Oct 12 13:57:10 1998

Дану:

Во-первых: Лесной - душка!

В-остальных:
>И не только для меня. Вы, как честное
>привидение, скажете мне, ожидали ли вы ее? (концовки...)
Если бы я ее ожидало и мои ожидания оправдались, то я и говорить об этом ОЧЕРКЕ не стало бы. Но, с другой стороны, я ожидало чего-нибудь в этом духе, иначе произведение не состоялось бы даже как ОЧЕРК.

>И даже из-за последней фразы, сказанной теткой,
>это уже не очерк. И портрет этого итальянца выписан
>достаточно мастерски, таких насыщенных образов в
>очерках не бывает.

Нееееее! Категорически не согласно! Дан, если Вы почитаете, к примеру, старый журнал Столица, или вот хотя бы очерки на www.mn.ru (там часть "Столичных" журналистов тусуется), то отметите следующий факт - там две из трех статей взятые наугад подпадают под Вашу классификацию.
Я это к тому, что любой ХОРОШИЙ журналист, в состоянии написать хороший очерк с хорошим финалом на практически любую тему!



7 черепах
- Mon Oct 12 10:22:27 1998

>Таварищ Костя
- Sun Oct 11 1:20:34 1998

>Черепахи! У нас в полку был один поручик
>- любил стрелять из револьвера над ухом у спящего
>человека. и при этом оглушительно хохотал.

Эх, сударь, что и говорить ! (Вздыхая). Согласен с Вами, были в прежние времена остроумные люди. Увы, теперь таких мало.
А когда он стрелял... это холостые были ?

Леонид Делицын <delitsin@dungeon.techno.ru>
- Mon Oct 12 7:57:20 1998

>Дмитрий Кузьмин
>- Mon Oct 12 3:49:47 1998
>
>Дорфману - по поводу "Ферруччио":
>слушайте, Дан, если этот рассказ нельзя номинировать - какого черта он висит в
>"Работах, рекомендованных для номинации"?

Элементарно, Ватсон!

Дан болясля превзойти (установленные Вами, квоты).
Я предложил выдвинуть "Феруччио" (рассказ без шансов,
но милый).


А квоты - преступление перед человечеством!!!!!!!!!!!!!!!

Дмитрий Кузьмин
- Mon Oct 12 5:49:32 1998

По поводу Луцкера ничего я сказать не имею. Он ко мне обращался за номинацией, я ему отказал.
Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Mon Oct 12 4:25:34 1998

О стихах Вовы Луцкера:
Хорошее начинание, между прочим.
Адресок готовый, кликнул и читаешь.
В Арт-Тенетах 97 по стихам я попиратствовал. Было дело.
Мне ничего не светит в этом году. Потому, что есть Кузьмин. Он
меня уже однажды сконфузил с Горбаневской. По стихам он и Бог,
и Царь, и Герой! Тем более, что по-крупному прицепиться как-будто
бы и не к чему. Хорошие стихи. Хорошо сделанные. Форма -
безупречна. Содержание? Ну, как для меня, чуть-чуть банально.
Хоть про язык - у Вовы хорошо. Но я почему-то вспомнил какого-то
хайландера, который про язык жаловался:
И он к губам моим приник,
И вырвал жалкий мой язык.
И там членовредительство. Но, всё равно, у Вовы хорошо.
А вообще, по части небанальности мне сложно угодить, я ведь
даже в туалете читаю, так что для меня всё банально, уж больно
много прочёл. Давайте не так. Давайте: нравятся-не нравятся.
Стихи Вовы Луцкера мне нравятся намного больше, чем стихи
Дмитрия Пригова. Или, там, Андрея Вознесенского. Не к ночи
будет сказано. Но... Стихи Вовы Луцкера мне нравятся намного
меньше, чем стихи Юли Генюк, стихи Линор Горалик и стихи Лёхи
Андреева. А из того, что я прочёл недавно, они мне нравятся
меньше, чем стихи Виктора Пожидаева. Тем более, что того я
номинировал. Своя номинашка ближе к телу. Если уважаемый
Вова Луцкер захочет подробностей, то я подожду Дмитрия
Кузьмина. Если тот ничего не скажет, я могу и подробности. А
пока, помолчу.
Дан Дорфман, скромно уходящий в сторонку

Kuz'minu: Ya ne pomnyu pochemu etot rasskaz stoit
v rekomendovannyh. No napishu Nastiku i ona uberet.
Esli u vas net vremeni otvetit' mne na moj e-mail,
mozhet vy sejchas skazhete, ozhidat' li ot vas tekstov?

Таварищ Костя
- Mon Oct 12 4:23:58 1998

Ну негде - просто негде поговорить спокойно по делу - об интертекстуальности... везде кругом слышу мат - перемат и оскорбления на уровне гениталей! Есть здесь хоть какой-нибудь приличный уголок, где можно сформулировать мысль? В конце-конццов!!!
краткий комментарий
- Mon Oct 12 4:06:39 1998

Послушай, Дан,не трогай Шурика..
Дмитрий Кузьмин
- Mon Oct 12 3:49:47 1998

Дорфману - по поводу "Ферруччио":
слушайте, Дан, если этот рассказ нельзя номинировать - какого черта он висит в "Работах, рекомендованных для номинации"?

Дмитрий Кузьмин
- Mon Oct 12 3:46:59 1998

К спорам о стиле, вторичности стиля, вторичности содержания и т.п.

Давайте поймем, что вторичность вторичности рознь. Как минимум, вторичность бывает осознанная и неосознанная. Если человек пишет, грубо гворя, в стиле Виана и ставит в подзаголовке "Подражание Виану" - значит, он занят реализацией своей художественной задачи. Можно спорить о том, в чем смысл такой задачи (например, приложение известного стиля к новому для этого стиля материалу - почему бы нет, если честь, что обратный ход - об известном материале новым для этого материала стилем - вполне традиционен). Но это - следующий вопрос. Принципиален сам факт наличия художественной задачи.

Рассказы какого-нибудь серебрина отличаются отсутствием художественной задачи как таковой. Потому что рассказать про правду жизни - это не художественная задача. А никакого нового материала, или нового взгляда, или нового героя - в подобных текстах нет.

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Mon Oct 12 3:11:37 1998

Уважаемый призрак купленного братвой замка.
Здесь какое-то недоразумение. Я не выдвигал ''Чао, Феруччио'' и не
собирался его выдвигать, т.к. тем самым нарушил бы явно
"Положение". Прямо перед текстом стоит моё вступление, в
котором написано, что рассказ этот напечатан 8 марта 1997 года в
''Новом Русском Слове''. А значит, я его не имею права выдвигать.
Во всяком случае, это тот случай, когда я буду нарушать
"Положение" явно.
По существу. Мне нравится, у Ани, так же как и у Алексромы,
умение делать блестящие окончания из одной фразы. В прошлом
году именно у Сашиного рассказа, почитайте его, он отличный, вот
адрес:http://www.art.spb.ru/konkurs/humor/cam'y-pau.htm
была блестящая завершающая фраза. Причём, совершенно для
меня неожиданная. И не только для меня. Вы, как честное
привидение, скажете мне, ожидали ли вы ее? Именно благодаря
завершающим фразам, которые часто единственные, живёт такой
жанр как анекдот. А у Саши есть великолепные анекдоты. Его
вообще неадекватно воспринимают. Он умеет то, что не умеет
никто на Тенетах, но при этом, какие-то норвежские лесные,
которые оказались гораздо более унылыми созданиями, чем даже
те их родственники, которые живут в антисанитарных условиях
загаженного пустыми бутылками, банками из под пива и
презервативами подмосковного леса, хоть в Норвегии лес
прибранный и тамошним лесным только жить бы и веселится,
почему-то по разделу ''Юмор'' занимают более высокие места, чем
Алексрома. Саша, в отличие от этих лесных, не просто мастер, а
мастер уникальный. Его анекдоты и его окончания - это шедевры.
Впрочем, у петербуржцев, в большинстве своём, чувство юмора
отсутствует, поэтому его рассказ и не получил первого места. Если
бы жюри было одесским, то всё было бы в порядке. Так вот, Аня не
так здорово как Алексрома, но тоже неплохо умеет заканчивать.
Гусары, ма-алчать!!!
И даже из-за последней фразы, сказанной теткой, это уже не
очерк. И портрет этого итальянца выписан достаточно мастерски,
таких насыщенных образов в очерках не бывает. Конечно, главная
героиня - никакая. Мы узнаем о ней только то, что она музеи
любит и кино. Но понятия не имеем, что она за человек. Наверное
потому, что Аня решила: ''Ну уж о себя я писать не буду. Кто меня
знает, тот сам домыслит, а кто не знает, тому знать и не надо.''
Такие дела.
Что мы всё о литературе да о литературе? Как там в замке?
Не дует ли? Не ноют ли старые кости? Не гоняются ли за вами
пьяные новые русские владельцы Кентервилля? Может вам их
надо попугать как-то по-новому? Они ведь в классике ни фига не
рубят. И звон цепей им по барабану. Скажите им, что Рамблер уже
включил на них счётчик. Это подействует и они вам дадут
спокойно жить.


граф Этер Оборотень <ps@sarnode.ru>
Caратов, - Mon Oct 12 2:18:24 1998

Прочитав сборник стихов Вовы Луцкера http://teneta.rinet.ru/texts/uzy.txt пришел в истинное восхищение, помирать буду внукам почитать дам. Такого классически выдерженного стиля давно не видел. На взгляд вашего покорного слуги темы освещены с новой стороны причем не опошленной а именно "со стороны мира фей".
Кентервильское Привидение
- Mon Oct 12 0:39:42 1998

Дан, извините меня великодушно, а Вы и впрямь считаете выдвинутый Вами рассказ "Чао Феруччио" рассказом?
Это же очерк, путевая заметка...
Да, не спорю, вышло очень неплохо, грустно и смешно одновременно, но...

Таварищ Костя
- Sun Oct 11 23:44:44 1998

>>Лу-лу
... чем это объяснить, подскажите, дорогие товарищи.

Лу-лу, я тебе объясню! Так получается потому, что ты -Леха. Под псевдонимом, естестно. Но мудизм - даже под маской - есть ни что иное, как замаскированый мудизм. "Лу-лу"... вот мудак :)))))

Костя
- Sun Oct 11 23:40:29 1998

Света, я отослал телеграмму :)))))) проверь - а то емыло назад возвращается почему-то.
Ю.Г.
- Sun Oct 11 23:31:45 1998

Дан,бывает хорошая литература, а бывает литература, которую
легко читать. Они пересекаются, но не совпадают.
Мне вот и Пруст, и Бабель нравятся. А это значит, что я
получаю в два раза больше удовольствия. Когда поток
сознания читателя не течет в одну строго заданную сторону,
мир становится куда интереснее, я полагаю.

Dan Dorfman <dandor19@idt.net>
- Sun Oct 11 20:38:02 1998

Юля, Марсель Пруст пишет чуть лучше, чем автор цитируемого
мною рассказа. С известными оговорками я могу признать то, что
писал он - литературой. Хоть литературой очень плохой. Я бы его
не номинировал в Тенета. Мои потоки сознания и его - текут в
разные стороны. Чтобы поставить точки над i, я процитирую
лучшее прозаические строчки во всей мировой литературе, с моей
точки зрения:

- Почему он? Почему не они, хотите вы знать. Так вот -
забудьте на время, что на носу у вас очки, а в душе осень.
Перестаньте скандалить за вашим письменным столом и
заикаться на людях. Представьте себе на мгновенье, что вы
скандалите на площадях и заикаетесь на бумаге. Вы тигр, вы
лев, вы кошка. Вы можете переночевать с русской женщиной и
русская женщина останется вами довольна. Вам двадцать пять
лет. Если бы к небу и к земле были приделаны кольца, вы
схватили бы эти кольца и притянули бы небо к земле.

Кентервильское Привидение <ghost@kentervill.org>
- Sun Oct 11 19:22:28 1998

>Уф!..а теперь перепишите-ка с "отключкой" и "сюром"

Ой, а можно я, ну можно?

«Прекратив заморачиваться, я расслабился и осознал, что мне все в кайф: и этот день, и Франсуаза, которую я, возможно, предпочту уже порядком поднадоевшым детективным романам.»

Ю.Г.
- Sun Oct 11 18:41:36 1998

Дан, а я совершенно согласна с вашим автором. Конечно,
в оригинальном виде это напоминает стиль технического
справочника. Но почему его надо заменить на стиль "для
пьяной компании", я не понимаю. Вот, скажем, попробуйте
прочесть вышеупомянутой компании следующую фразу, и
посмотрим, что они вам скажут:
"Наконец, продолжая идти от внутренних к поверхностным слоям
моего сознания,- а эти слои сосуществовали и соприкасались
в нем,- я, прежде чем достичь окружающего их реального
горизонта, испытывал наслаждение иного рода: наслаждение
уютно устроиться, дышать ароматным воздухом, знать, что
никто из гостей мне здесь не помешает, а когда на колокольне
св. Илария били часы - наслаждение видеть, как капля за каплей
падает уже минувшая часть дня,- наслаждение, длившееся до тех
пор, пока не раздавался последний удар, который позволял
мне подсчитать общее число ударов и после которого наступала
долгая тишина, казалось, начинавшая в глубоком небе новую
часть дня, предназначавшуюся мне для чтения до вкусного
обеда, который сейчас готовила Франсуаза и который должен
был подкрепить мои силы, уставшие следовать за превратностями
судьбы героя книги."

Уф!..а теперь перепишите-ка с "отключкой" и "сюром"

Лу-лу
- Sun Oct 11 14:20:03 1998

A вот я хочу написать " ебаный в рот" а у меня получается " товарищ Костя " , чем это объяснить, подскажите, дорогие товарищи.
Таварищ Костя
- Sun Oct 11 7:46:46 1998

Привидению:
ВОТ! ВОТ ВИДИТЕ! У Вас получается верно - прям завидки берут!!! Клавиатура наверное микрософтовская у Вас... а тут, что ни слово, то ебаный в рот :((( да ебаный в рот... Вот попробуйте с такой клавой книгу-то написать :((((((

Dyk ya cho <nu@tipa.com>
- Sun Oct 11 6:31:40 1998

Kak nas uchil velikij Lenin, arhiv dolzhen byt' po etomu
adresu:
http://teneta.rinet.ru/archive-url/Oct11.html

Кентервильское Привидение
- Sun Oct 11 5:03:16 1998

Лирическое ОТУПЛЕНИЕ:
Я, пока свое имя печатаю в верхней строчке, все умные слова забываю. :( Можно я буду просто "Кентервильское" впредь писать? Я тогда вдвое умнее буду! Правда, правда!

Косте:
Интертекстуальность!
(С моих слов записано верно)

Дану:
"...нетихий звук..." - напрасно исправили. Об него с легкостью разбивается вся заумь автора.


Кентервильское Привидение
- Sun Oct 11 5:03:08 1998

Лирическое ОТУПЛЕНИЕ:
Я, пока свое имя печатаю в верхней строчке, все умные слова забываю. :( Можно я буду просто "Кентервильское" впредь писать? Я тогда вдвое умнее буду! Правда, правда!

Косте:
Интертекстуальность!
(С моих слов записано верно)

Дану:
"...нетихий звук..." - напрасно исправили. Об него с легкостью разбивается вся заумь автора.