Семиотика
Монографии
Гутнер Г. Онтология математического дискурса.
Паршин Андрей. Теория и практика перевода
- Подробная работа по общей теории перевода. Большое количество примеров (английский -> русский).
Поляков И. В. Лингвистика и структурная семантика.
- Монография (.pdf; 29M)
Пятигорский А.М. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа. Предисловие. Вместо введения. Мифы о знании: два разговора.
- Сравнительная мифология. Исследование природы познания.
Пятигорский А.М. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа. ЛЕКЦИЯ 1. Размышление о мифе как сюжете и времени. Предварительный феноменологический экскурс
- Арджуна и Наполеон, Гегель и Кришна, Один. Время мифа и миф времени. Миф как событие знания. Различия в знании и различные знания.
Фролов Игорь. Уравнение Шекспира, или "Гамлет", которого мы не читали
- Предлагаемая книга - попытка по-новому взглянуть на пьесу Шекспира
"Трагедия Гамлета, принца Датского". Применен литературно-исторический
анализ, основанный на методе уравнения драматургической ситуации
"Гамлета" с одним историческим эпизодом времени создания пьесы.
Анализ был проведен с использованием трех первых редакций "Гамлета"
(издания 1603, 1604 и 1623 гг.). Сравнение их с современными
редакциями показывает, что нынешний английский текст пьесы подправлен,
непонятные слова приведены к современной транскрипции (аналоги
подбирались, исходя из привычно понимаемого контекста).
Новый подстрочный перевод всех темных мест позволил реконструировать
скрытую автором фабулу, которая точно накладывается на исторические
события, послужившие поводом к написанию "Гамлета". Оказалось, что все
главные персонажи пьесы имеют однозначно определяемые прототипы среди
исторических лиц - современников Шекспира, политических деятелей конца
правления Елизаветы Тюдор. (.doc in rar)
К оглавлению раздела
На главную страницу
К алфавитному указателю
© Идея, создание, поддержка -- Денис Яцутко (dkrishna@mail.ru).